Usted buscó: nervengewebe (Alemán - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

nervengewebe

Checo

nervová tkáň

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

püriertes nervengewebe.

Checo

pyré z nervové tkáně.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vulkanisches nervengewebe ist zäh.

Checo

vulkánská nervová tkáň je velmi odolná.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr nervengewebe beginnt zu degenerieren.

Checo

její nervové tkáně začínají degradovat. nedostatek kyslíku-- musíme ji donutit dýchat.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die oxidationswerte in lhrem nervengewebe steigen.

Checo

Úroveň okysličení vaší nervové tkáně se zvyšuje.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nun... er hat sehr viel teures nervengewebe gegrillt.

Checo

no sesmažilo to dost drahých neurálních sítí.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gefäßführende nervengewebe wird dabei an der haut belassen.

Checo

nevrová tkáň je přitom na kůži zachována.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

muskeln und nervengewebe erhalten... und die gesichtsknochen rekonstruiert.

Checo

opravil svaly, spojil nervy. pak jsem obnovil obličejové kosti.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der connexus kann mittels eines signals das nervengewebe stimulieren.

Checo

když je connexus aktivován, vysílá signál, který stimuluje nervovou tkáň..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er holte längere zeit keine luft, sauerstoffarmes blut zirkulierte und hat nervengewebe geschwächt.

Checo

kevin přestal dýchat dost dlouho na to, aby neokysličená krev cirkulovala, a oslabila nervovou tkáň.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als er erst 13 war, programmierte ely die weltweit größte simulation von einem stück nervengewebe.

Checo

když mu bylo pouze třináct, naprogramoval největší simulaci nervové tkáně.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hoffe, du findest etwas trost, indem du diese pochende masse von nervengewebe anstarrst.

Checo

doufám, že ti přinese úlevu zírání na pulzující masu nervové tkáně.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorsichtshalber muss eine physikalische barriere zwischen der matrix und dem nervengewebe wiederhergestellt werden (siehe abschnitt 4.2).

Checo

jako preventivní opatření je nutné znovu vybudovat fyzickou bariéru mezi matricí a jakoukoli neurální tkání (viz bod 4.2).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in kurzzeitstudien an ratten induzierte memantin, wie andere nmda-antagonisten auch, vakuolenbildungen und nekrosen des nervengewebes (olney-läsionen), jedoch nur nach dosierungen, die zu sehr hohen spitzenkonzentrationen im serum führten.

Checo

v krátkodobých studiích na potkanech způsobuje memantin podobně jako jiní antagonisté nmda neuronální vakuolizaci a nekrózu (olneyovy léze) pouze při dávkách, které vedou k velmi vysokým maximálním sérovým koncentracím.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,291,358 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo