Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie hätten längst wach und angezogen sein müssen.
měla jste být vzhůru a oblečená před hodinou.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
transaktion nicht ausgeführt.
transakce neběží.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abfrage kann nicht ausgeführt werdenqmysqlresult
nelze vykonat dotazqmysqlresult
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nächste abfrage kann nicht ausgeführt werdenqmysqlresult
nepovedlo se vykonat dalšà dotazqmysqlresult
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soll ich mich etwa ausziehen? ich kann nicht nackt rausgehen und angezogen zurückkommen.
- co, ty si myslíš, že bych se měl vyslíct?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nein. er hat die vergewaltigung geplant und den plan ausgeführt.
ne, naplánoval si, že tě znásilní a pak to udělal.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der befehlâ mountâ konnte nicht ausgeführt werden. die abhängigkeiten im konfigurator sollten überprüft werden.
nemohu spustit 'mount'. zkontrolujte závislosti v konfigurátoru.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein befehlszeilenprogramm, mit dem kunittest-module ausgeführt werden können.
aplikace příkazové řádky, kterou lze spouštět moduly kunittest.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der befehlâ locateâ konnte nicht ausgeführt werden! Ãberprüfen sie dieâ abhängigkeitenâ -seite im konfigurator.
nemohu spustit `locate`. zkontrolujte závislosti v konfigurátoru.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benachrichtige hrt und bringe einen verhandlungsführer dahin, falls sie geiseln nehmen.
zavolejte tým na záchranu rukojmích a vyjednavače, pro případ, že by si vzali rukojmí.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der vorbereitung auf die zeremonie hat das brautpaar darüber nachgedacht, was sie hier zusammenführt, und bereit sein lässt, einander ihr leben zu widmen.
Ženich a nevěsta se připravili na obřad a chtějí vyjádřit, co je dnes přivedlo do této místnosti a jsou připraveni zavázat život jeden druhému.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
activelle gehört zu einer gruppe von arzneimitteln zur hormonersatztherapie (hrt), der sogenannten kontinuierlich kombinierten hrt und wird ohne einnahmepause jeden tag eingenommen.
užívá se každý den bez přerušení.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.