Usted buscó: produktionsrückstände (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

produktionsrückstände

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

bedingungen, unter denen produktionsrückstände nicht als abfall anzusehen sind

Checo

podmínky, za kterých výrobní reziduum není odpadem

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach abänderung 42 sollen bestimmungen zur verfüllung von abfall in abbauhohlräume auch andere produktionsrückstände erfassen.

Checo

změna 42 navrhuje, aby se ustanovení uplatňovaná na odpad ukládaný zpět do těžebních jam vztahovala rovněž na jiné odpady z výroby.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

450 (bei verfeuerung von destillations- oder konversionsrückständen aus der rohölraffinierung für den eigenverbrauch in feuerungsanlagen und bei verfeuerung flüssiger produktionsrückstände als nichtkommerziellen brennstoff)

Checo

450 (pro spalování zbytků pocházejících z destilace či zpracování při rafinaci surové ropy pro vlastní spotřebu ve spalovacích zařízeních nebo pro spalování kapalných zbytků z výroby jakožto nekomerčního paliva)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der bewertung und entscheidung nach artikel 104 absätze 3 bis 6 des vertrags, ob ein übermäßiges defizit besteht, können die kommission und der rat den referenzwert im fall einer Überschreitung aufgrund eines schwerwiegenden wirtschaftsabschwungs als ausnahmsweise überschritten im sinne des artikels 104 absatz 2 buchstabe a zweiter gedankenstrich einstufen, wenn sich die Überschreitung des referenzwerts aus einer negativen jährlichen wachstumsrate des bip-volumens oder einem produktionsrückstand über einen längeren zeitraum mit einem am potenzial gemessen äußerst geringen jährlichen wachstum des bip-volumens ergibt.

Checo

komise a rada při hodnocení a rozhodování o existenci nadměrného schodku podle čl. 104 odst. 3 až 6 smlouvy mohou považovat překročení schodku veřejných financí nad doporučenou hodnotu v důsledku prudkého hospodářského propadu za výjimečné ve smyslu čl. 104 odst. 2 písm. a) druhé odrážky, pokud překročení doporučené hodnoty vyplývá z negativní roční míry růstu hdp nebo z kumulované ztráty ekonomického výkonu během dlouhého období velmi nízkého růstu hdp v poměru k jeho potenciálu.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,574,851 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo