De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rücksicht.
respekt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"rücksicht"?
- zvážení?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aus rücksicht.
jenom jsem byl opatrný.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nimm rücksicht!
je nahoře. nekřičte tolik!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
keine rücksicht.
buďte nemilosrdná.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit rücksicht auf sie.
s ohledem k ní.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nehmen sie rücksicht!
musíte projevit víc úcty.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
danke für eure rücksicht.
děkuji vám za váš zájem.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
keine falsche rücksicht!
pracujte rychle!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ohne rücksicht auf verluste?
- Žádné zraněné city?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also nahm ich rücksicht darauf.
postaral jsem se o to.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ohne rücksicht auf die folgen?
bez ohledu na následky.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nehmen sie bitte rücksicht.
pane marshalle, možná se vám to bude zdát neobvyklé, ale nevadilo vám, kdybych si zapálila?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber du nimmst keine rücksicht.
a ty nebereš vůbec žádný ohledy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nehmt rücksicht auf die patienten!
ticho, prosím. jedná se o obydlený prostor.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- wo? ohne rücksicht auf den anderen.
- nehledě na druhého,
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erledigt ihn ohne rücksicht auf verluste!
vidíte, že to není profesor lefebvre.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- er nimmt rücksicht anderen gegenüber.
- ohledně toho.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber darauf nimmt ja keiner rücksicht.
-a taky vodu?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du solltest doch keine rücksicht nehmen!
promiň! - Řekl jsem ti, abys mě ignorovala.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: