Usted buscó: verkehrsprojekte (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

verkehrsprojekte

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

eur in verkehrsprojekte

Checo

do dopravy půjde 13,1 miliardy eur.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

➾ eu-darlehensgarantieinstrument für ten-verkehrsprojekte

Checo

➾ nástroj pro záruky eu za úvěry na projekty dopravních ten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eur in die förderung wichtiger verkehrsprojekte

Checo

eu investuje 7,6 miliardy eur do klÍČovÝch dopravnÍch projektŮ

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

risikoteilungs-instrument für einnahmenbasierte verkehrsprojekte

Checo

nástroj pro sdílení rizik u dopravních projektů založených na příjmech

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darlehensgarantieinstrument mit risikoteilung für einnahmenbasierte verkehrsprojekte

Checo

nástroj pro sdílení rizik v podobě úvěrové záruky u dopravních projektů založených na příjmech

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

42 % der ispa-umwelt- und -verkehrsprojekte.

Checo

představovali 42 % projektů ispa v odvětví životního prostředí a dopravy.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei sollen in verkehrsprojekte mehr als 7,6 mrd.

Checo

k dispozici je více než 7,6 miliardy eur na financování klíčových projektů v oblasti dopravy.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zugewiesen für verkehrsprojekte in afrika, vorwiegend im straßenverkehr

Checo

přiděleny na dopravní projekty v africe, zejména silniční.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten stimmen ihre verkehrsprojekte allerdings immer noch nicht aufeinander ab.

Checo

Členským státům se však dosud nedaří své dopravní projekty koordinovat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sollen für die koordinierung vorrangiger verkehrsprojekte und die berichterstattung an die kommission verantwortlich sein.

Checo

jejich úkolem bude koordinace prioritních dopravních projektů a podávání zpráv komisi.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

500 mio eurwurden dem eu-kreditga- rantieinstrument für ten-verkehrsprojekte zugewiesen.

Checo

Částka 500 mil. eur vyčleněná ze sff na nástroj

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mittelzuweisungen für die meda-länder für regionale verkehrsprojekte (zeitraum 2000=2009)

Checo

Částky přidělené zemím meda na regionální dopravní projekty na období 2000–2009.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch diese bestimmung werden die mitgliedstaaten ermutigt, die mauteinnahmen in nachhaltigere verkehrsprojekte zu investieren.

Checo

toto ustanovení vybízí členské státy, aby příjmy z mýtného investovaly do projektů usilujících o udržitelnost dopravy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei wird auf die erfahrungen aus dem kreditgarantieinstrument für ten-verkehrsprojekte (lgtt)15 zurückgegriffen.

Checo

bude těžit ze zkušeností získaných při používání nástroje pro úvěrové záruky pro projekty transevropských sítí v oblasti dopravy (lgtt)15.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verkehrsprojekte, und zehn fördern die dezentralisierung mithilfe von edis („extended decentralised implementation system“).

Checo

prostředí, 102 v dopravě a 10 pro„systém rozšířené decentralizace implementace“(extended decentralised implementation system / edis), který se jich týká.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese mögliche konsequenz sollte im vorfeld der umsetzung angedachter verkehrsprojekte im rahmen einer breiten gesellschaftlichen debatte diskutiert werden.

Checo

o tomto potenciálním důsledku by se měla vést rozsáhlá veřejná debata před započetím provádění zamýšlených projektů v oblasti dopravy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

29% davon betrafen verkehrsprojekte, 25% vorhaben im energiesektor und 5% vorhaben zur verbesserung der telekommunikationsinfrastruktur.

Checo

eur (59 %) do infrastruktury, včetně projektů týkajících se dopravy (29 %), na investice do energetiky (25 %) a na programy zlepšení stavu telekomunikací (5 %).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie stellen die regionalen verkehrsprojekte in einen breiteren europäischen kontext und beweisen, wie nützlich die teilnahme regionaler und lokaler partner an der umsetzung einer europäischen politik sein kann.

Checo

projekty hst také tyto regionální dopravní investice včleňují do širšího evropského kontextu a ukazují, že na uskutečňování evropské politiky se mohou úspěšně podílet jak regionální, tak lokální partneři.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts des weiteren bedarfs an investitionen in wichtige infrastrukturanlagen in der gesamten eu hat sich die eib verpflichtet, im zehnjahreszeitraum von 2004 bis 2013 mindestens 75 mrd für transeuropäische verkehrsprojekte zur verfügung zu stellen.

Checo

vzhledem k trvalé potřebě investic do významných infrastruktur v celé unii se eib zavázala, že v období let 20042013 poskytne na projekty transevropských dopravních sítí alespoň 75 mld. eur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.10 viele infrastrukturprojekte in den bereichen energie und telekommunikation werden anders als bestimmte verkehrsprojekte in der eu im allgemeinen privat finanziert und über nutzungs­entgelte refinanziert, die der regulierung unterliegen.

Checo

3.10 mnoho projektů v oblasti energetické a telekomunikační infrastruktury se na rozdíl od určitých dopravních projektů v eu financuje obecně ze soukromých zdrojů a refinancuje z poplatků za užívání, jež podléhají regulaci.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,729,281 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo