Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eur in verkehrsprojekte
do dopravy půjde 13,1 miliardy eur.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
➾ eu-darlehensgarantieinstrument für ten-verkehrsprojekte
➾ nástroj pro záruky eu za úvěry na projekty dopravních ten
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eur in die förderung wichtiger verkehrsprojekte
eu investuje 7,6 miliardy eur do klÍČovÝch dopravnÍch projektŮ
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
risikoteilungs-instrument für einnahmenbasierte verkehrsprojekte
nástroj pro sdílení rizik u dopravních projektů založených na příjmech
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darlehensgarantieinstrument mit risikoteilung für einnahmenbasierte verkehrsprojekte
nástroj pro sdílení rizik v podobě úvěrové záruky u dopravních projektů založených na příjmech
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
42 % der ispa-umwelt- und -verkehrsprojekte.
představovali 42 % projektů ispa v odvětví životního prostředí a dopravy.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei sollen in verkehrsprojekte mehr als 7,6 mrd.
k dispozici je více než 7,6 miliardy eur na financování klíčových projektů v oblasti dopravy.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zugewiesen für verkehrsprojekte in afrika, vorwiegend im straßenverkehr
přiděleny na dopravní projekty v africe, zejména silniční.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitgliedstaaten stimmen ihre verkehrsprojekte allerdings immer noch nicht aufeinander ab.
Členským státům se však dosud nedaří své dopravní projekty koordinovat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sollen für die koordinierung vorrangiger verkehrsprojekte und die berichterstattung an die kommission verantwortlich sein.
jejich úkolem bude koordinace prioritních dopravních projektů a podávání zpráv komisi.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
500 mio eurwurden dem eu-kreditga- rantieinstrument für ten-verkehrsprojekte zugewiesen.
Částka 500 mil. eur vyčleněná ze sff na nástroj
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mittelzuweisungen für die meda-länder für regionale verkehrsprojekte (zeitraum 2000=2009)
Částky přidělené zemím meda na regionální dopravní projekty na období 2000–2009.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durch diese bestimmung werden die mitgliedstaaten ermutigt, die mauteinnahmen in nachhaltigere verkehrsprojekte zu investieren.
toto ustanovení vybízí členské státy, aby příjmy z mýtného investovaly do projektů usilujících o udržitelnost dopravy.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei wird auf die erfahrungen aus dem kreditgarantieinstrument für ten-verkehrsprojekte (lgtt)15 zurückgegriffen.
bude těžit ze zkušeností získaných při používání nástroje pro úvěrové záruky pro projekty transevropských sítí v oblasti dopravy (lgtt)15.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verkehrsprojekte, und zehn fördern die dezentralisierung mithilfe von edis („extended decentralised implementation system“).
prostředí, 102 v dopravě a 10 pro„systém rozšířené decentralizace implementace“(extended decentralised implementation system / edis), který se jich týká.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese mögliche konsequenz sollte im vorfeld der umsetzung angedachter verkehrsprojekte im rahmen einer breiten gesellschaftlichen debatte diskutiert werden.
o tomto potenciálním důsledku by se měla vést rozsáhlá veřejná debata před započetím provádění zamýšlených projektů v oblasti dopravy.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
29% davon betrafen verkehrsprojekte, 25% vorhaben im energiesektor und 5% vorhaben zur verbesserung der telekommunikationsinfrastruktur.
eur (59 %) do infrastruktury, včetně projektů týkajících se dopravy (29 %), na investice do energetiky (25 %) a na programy zlepšení stavu telekomunikací (5 %).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie stellen die regionalen verkehrsprojekte in einen breiteren europäischen kontext und beweisen, wie nützlich die teilnahme regionaler und lokaler partner an der umsetzung einer europäischen politik sein kann.
projekty hst také tyto regionální dopravní investice včleňují do širšího evropského kontextu a ukazují, že na uskutečňování evropské politiky se mohou úspěšně podílet jak regionální, tak lokální partneři.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angesichts des weiteren bedarfs an investitionen in wichtige infrastrukturanlagen in der gesamten eu hat sich die eib verpflichtet, im zehnjahreszeitraum von 2004 bis 2013 mindestens 75 mrd für transeuropäische verkehrsprojekte zur verfügung zu stellen.
vzhledem k trvalé potřebě investic do významných infrastruktur v celé unii se eib zavázala, že v období let 20042013 poskytne na projekty transevropských dopravních sítí alespoň 75 mld. eur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.10 viele infrastrukturprojekte in den bereichen energie und telekommunikation werden anders als bestimmte verkehrsprojekte in der eu im allgemeinen privat finanziert und über nutzungsentgelte refinanziert, die der regulierung unterliegen.
3.10 mnoho projektů v oblasti energetické a telekomunikační infrastruktury se na rozdíl od určitých dopravních projektů v eu financuje obecně ze soukromých zdrojů a refinancuje z poplatků za užívání, jež podléhají regulaci.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: