De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das sollt ihr aber wissen: wenn ein hausherr wüßte, zu welcher stunde der dieb käme, so wachte er und ließe nicht in sein haus brechen.
너 희 도 아 는 바 니 집 주 인 이 만 일 도 적 이 어 느 때 에 이 를 줄 알 았 더 면 그 집 을 뚫 지 못 하 게 하 였 으 리
kde hat die Ãffnung der digitalen brieftasche angefordert. diese wird für die speicherung sensibler daten verwendet. bitte geben sie ein passwort für die digitale brieftasche ein oder brechen sie die anforderung des programms ab.
kdeìì ì§ê°ì ì¬ë ê²ì ìì²íìµëë¤. ì´ê²ì 민ê°í ë°ì´í°ë¥¼ ë³´ìì± ìê² ì ì¥íë ë° ì¬ì©ë©ëë¤. ì´ ì§ê°ì ì¬ì©í ìí¸ë¥¼ ì ë ¥íê±°ë, ì·¨ì를 ëë¬ì íë¡ê·¸ë¨ì ìì²ì ê±°ë¶í ì ììµëë¤.
am ersten tage der woche aber, da die jünger zusammenkamen, das brot zu brechen, predigte ihnen paulus, und wollte des andern tages weiterreisen und zog die rede hin bis zu mitternacht.
안 식 후 첫 날 에 우 리 가 떡 을 떼 려 하 여 모 였 더 니 바 울 이 이 튿 날 떠 나 고 자 하 여 저 희 에 게 강 론 할 새 말 을 밤 중 까 지 계 속 하
der gesegnete kelch, welchen wir segnen, ist der nicht die gemeinschaft des blutes christi? das brot, das wir brechen, ist das nicht die gemeinschaft des leibes christi?
우 리 가 축 복 하 는 바 축 복 의 잔 은 그 리 스 도 의 피 에 참 예 함 이 아 니 며 우 리 가 떼 는 떡 은 그 리 스 도 의 몸 에 참 예 함 이 아 니
so spricht der herr herr: ich will auch von dem wipfel des hohen zedernbaumes nehmen und oben auf seinen zweigen ein zartes reis brechen und will's auf einen hohen, erhabenen berg pflanzen;
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 또 백 향 목 꼭 대 기 에 서 높 은 가 지 를 취 하 여 심 으 리 라 내 가 그 높 은 새 가 지 끝 에 서 연 한 가 지 를 꺾 어 높 고 빼 어 난 산 에 심
ihre systempartition/ ihr systemlaufwerk wird zuzeit verschlüsselt, entschlüsselt, oder wird anderweitig bearbeitet. bitte brechen sie vorgang für das verschlüsseln/ entschlüsseln/ modifizierung ab (oder warten sie bis dieser abgeschlossen ist) bevor sie fortfahren.
시스템 파티션/드라이브가 현재 암호화, 암호해제 또는 다른 방식으로 수정되었습니다. 작업을 진행하기 전에 암호화/암호해제/수정 작업 진행을 중단해 주세요(또는 마칠 때까지 기다립니다).