Usted buscó: unterscheiden (Alemán - Coreano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Korean

Información

German

unterscheiden

Korean

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Coreano

Información

Alemán

die dateien unterscheiden sich nur durch unterschiedliche leerzeichen.

Coreano

공백 문자의 변경을 제외하면 파일은 같습니다.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gebrannten daten in titel %1 unterscheiden sich vom original.

Coreano

기록된% 1번 트랙 데이터가 원본과 다릅니다.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf daß ihr könnt unterscheiden, was heilig und unheilig, was rein und unrein ist,

Coreano

그 리 하 여 야 너 희 가 거 룩 하 고 속 된 것 을 분 별 하 며 부 정 하 고 정 한 것 을 분 별 하

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

markieren sie diese einstellung, wenn die tags dieser dtep zwischen groß-/kleinschreibung unterscheiden

Coreano

dtep가i 대소문자 구분 태그를 갖고 있으면 체크하십시오.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den vollkommenen aber gehört starke speise, die durch gewohnheit haben geübte sinne zu unterscheiden gutes und böses.

Coreano

단 단 한 식 물 은 장 성 한 자 의 것 이 니 저 희 는 지 각 을 사 용 하 므 로 연 단 을 받 아 선 악 을 분 변 하 는 자 들 이 니

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß ihr unterscheiden könnt, was unrein und rein ist, und welches tier man essen und welches man nicht essen soll.

Coreano

부 정 하 고 정 한 것 과 먹 을 생 물 과 먹 지 못 할 생 물 을 분 별 한 것 이 니

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jargon enthält zusätzliche informationen, um zwischen zwei wortlisten mit der selben sprache und den selben parametern für die schreibweise zu unterscheiden.

Coreano

jargon 파라미터는 동일한 language와 spelling 파라미터를 가지고 있는 두 다른 단어 목록을 구별하기 위한 추가정보입니다.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

windows) unterscheiden, muss die datei mit 'b 'im fopen() mode-parameter geöffnet werden.

Coreano

참조 fread(), fopen(), fsockopen(), popen(), and fputs().

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

legt fest, ob die tags der dtep zwischen groß-/kleinschreibung unterscheiden. im falle von xml sollte dies aktiviert werden, aber für die beispielvarianten in html ist es nicht relevant.

Coreano

dtep가 대소문자를 구별하는지 나타내기. xml의 경우는 대소문자를 가리며, html과 같은 경우는 대소문자를 가리지 않는다.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie text eingeben, der negativen zahlen vorausgehen soll. dieses feld sollte nicht leer sein, damit sie zwischen positiven und negativen werten unterscheiden können. normalerweise steht hier minus (-).

Coreano

음수에 사용할 접두 기호를 설정할 수 있습니다. 양수와 음수를 구분할 수 있도록 빈 상태로 두면 안 됩니다. 기본값으로 줄표 (-) 로 설정되어 있습니다.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der computername ist teil ihrer opera unite-webadresse. er wird dazu benutzt, um ihre anderen computer, auf denen auch opera unite läuft, von diesem computer zu unterscheiden. wählen sie einen namen aus der unteren liste oder geben sie einen namen ihrer wahl ein.

Coreano

컴퓨터 이름은 사용자의 opera unite 웹 주소의 일부가 되어 이 컴퓨터와 opera unite를 사용하는 사용자의 다른 컴퓨터를 구별하는 용도로 사용됩니다. 아래 목록에서 이름을 선택하거나 사용자가 선택한 이름을 입력하십시오.

Última actualización: 2013-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,169,226 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo