Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
denn sie haben jakob aufgefressen und seine häuser verwüstet.
저 희 가 야 곱 을 삼 키 고 그 거 처 를 황 폐 케 함 이 니 이
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß eure altäre verwüstet und euer sonnensäulen zerbrochen werden, und will eure erschlagenen vor eure bilder werfen;
너 희 제 단 이 황 무 하 고 태 양 상 이 훼 파 될 것 이 며 내 가 또 너 희 중 에 서 살 륙 을 당 하 여 너 희 우 상 앞 에 엎 드 러 지 게 할 것 이
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da werden die hirten schreien, und die gewaltigen über die herde werden heulen, daß der herr ihre weide so verwüstet hat
목 자 들 의 부 르 짖 음 과 양 떼 의 인 도 자 들 의 애 곡 하 는 소 리 여, 나 여 호 와 가 그 들 의 초 장 으 로 황 폐 케 함 이 로
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das verwüstet meinen weinberg und streift meinen feigenbaum ab, schält ihn und verwirft ihn, daß seine zweige weiß dastehen.
그 들 이 내 포 도 나 무 를 멸 하 며 내 무 화 과 나 무 를 긁 어 말 갛 게 벗 겨 서 버 리 니 그 모 든 가 지 가 하 얗 게 되 었 도
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sondern die höhen isaaks sollen verwüstet und die heiligtümer israels zerstört werden, und ich will mit dem schwert mich über das haus jerobeam machen.
이 삭 의 산 당 들 이 황 폐 되 며 이 스 라 엘 의 성 소 들 이 훼 파 될 것 이 라 내 가 일 어 나 칼 로 여 로 보 암 의 집 을 치 리 라 하 시 니
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das feld ist verwüstet, und der acker steht jämmerlich; das getreide ist verdorben, der wein steht jämmerlich und das Öl kläglich.
밭 이 황 무 하 고 토 지 가 처 량 하 니 곡 식 이 진 하 여 새 포 도 주 가 말 랐 고 기 름 이 다 하 였 도
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich sehe bereits wie es so jämmerlich verwüstet ist; ja das ganze land ist wüst. aber es will's niemand zu herzen nehmen.
그 들 이 이 를 황 무 케 하 였 으 므 로 그 황 무 지 가 나 를 향 하 여 슬 퍼 하 는 도 다 온 땅 이 황 무 함 은 이 를 개 의 하 는 자 가 없 음 이 로
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ach, moab ist verwüstet und verderbt! heult und schreit; sagt's am arnon, daß moab verstört sei!
모 압 이 패 하 여 수 치 를 받 나 니 너 희 는 곡 하 며 부 르 짖 으 며 아 르 논 가 에 서 이 르 기 를 모 압 이 황 무 하 였 다 할 지 어
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn in einer stunde ist verwüstet solcher reichtum. und alle schiffsherren und der haufe derer, die auf den schiffen hantieren, und schiffsleute, die auf dem meer hantieren, standen von ferne
그 러 한 부 가 일 시 간 에 망 하 였 도 다 각 선 장 과 각 처 를 다 니 는 선 객 들 과 선 인 들 과 바 다 에 서 일 하 는 자 들 이 멀 리 서
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn ich das land Ägypten verwüstet und alles, was im lande ist, öde gemacht und alle, so darin wohnen, erschlagen habe, daß sie erfahren, daß ich der herr sei.
내 가 애 굽 땅 으 로 황 무 하 여 사 막 이 되 게 하 여 거 기 풍 성 한 것 이 없 게 할 것 임 이 여 그 가 운 데 모 든 거 민 을 치 리 니 그 들 이 나 를 여 호 와 인 줄 알 리 로
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum weissage und sprich: so spricht der herr herr: weil man euch allenthalben verwüstet und vertilgt, und ihr seid den übrigen heiden zuteil geworden und seid den leuten ins maul gekommen und ein böses geschrei geworden,
그 러 므 로 너 는 예 언 하 여 이 르 기 를 주 여 호 와 의 말 씀 에 그 들 이 너 희 를 황 무 케 하 고 너 희 사 방 을 삼 켜 서 너 희 로 남 은 이 방 인 의 기 업 이 되 게 하 여 사 람 의 말 거 리 와 백 성 의 비 방 거 리 가 되 게 하 였 도
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das verwüstete land soll wieder gepflügt werden, dafür es verheert war; daß es sehen sollen alle, die dadurchgehen,
전 에 는 지 나 가 는 자 의 눈 에 황 무 하 게 보 이 던 그 황 무 한 땅 이 장 차 기 경 이 될 지
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: