Usted buscó: also (Alemán - Croata)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Croata

Información

Alemán

also

Croata

zato

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

hier besteht also handlungsbedarf.

Croata

tim se problemom treba pozabaviti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

lassen sie uns also weiterarbeiten.

Croata

i zato nastavimo s radom.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

weitere maßnahmen sind also erforderlich.

Croata

i bit će potrebne daljnje mjere.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

also feierte das volk am siebenten tage.

Croata

tako se sedmoga dana narod odmarao.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

also flexibilität ja, aber keine schichtenbildung.

Croata

dakle, fleksibilnost – svakako, ali stratifikacija – nikako.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

das format ist also vielfältig anwendbar.”

Croata

dakle, format ima široku primjenu.”

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die auswirkungen sind in diesem fall also positiv.

Croata

stoga je utjecaj pozitivan.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

also lassen sie uns zusammenarbeiten – für europa.

Croata

radimo stoga zajedno – za europu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

der luftverkehr muss also auf nachhaltige weise wachsen.

Croata

ukratko, rast zračnog prometa mora biti održiv.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die nachfolgende anweisung muss also zweimal durchgeführt werden.

Croata

stoga postupak opisan u nastavku treba ponoviti još jedanput.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die beiden regulierungsmaßnahmen ergänzen und verstärken sich also gegenseitig.

Croata

stoga se ova dva skupa regulatornih mjera nadopunjuju i uzajamno jačaju.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

long-term and youth unemployment have also fallen substantially.

Croata

dugotrajna nezaposlenost i nezaposlenost mladih znatno su se smanjile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die empfehlungen decken also sämtliche transparenzaspekte im zusammenhang mit wertpapierfinanzierungsgeschäften ab.

Croata

preporukama se stoga obuhvaćaju svi aspekti transparentnosti povezani s transakcijama financiranja vrijednosnih papira.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die heutigen börsenpreise spiegeln also nicht einmal die reale kostenstruktur wider.

Croata

današnje burzovne cijene stoga nisu čak ni odraz realne strukture troškova.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

5.3.5 die lage ehemaliger bergarbeiter in kohlebergbauregionen ist also nicht einfach.

Croata

5.3.5 prema tome, situacija za bivše radnike iz rudarskih regija nije jednostavna.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

mit dem vorschlag würde also gewährleistet, dass entsandte leiharbeitnehmer entgeltrechtlich gleich behandelt werden.

Croata

prijedlogom bi se stoga osiguralo da se i prema radnicima upućenima iz poduzeća za privremeno zapošljavanje postupa jednako kad je riječ o primicima od rada.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

bei den anzustellenden Überlegungen ist also flexibilität, d.h. ein dynamischer ansatz erforderlich.

Croata

1.9 naravno, od velike su važnosti i izvori financiranja tih politika.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

1.2.1 es müssen also findige lösungen für direkte beiträge der zivilgesellschaft entwickelt werden.

Croata

1.2.1 stoga će biti potrebna veća domišljatost kako bi se osigurao izravan doprinos civilnog društva.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

tragen sie nicht mehr als 6 pflaster hintereinander (also nicht mehr als 6 wochen lang).

Croata

nemojte primijeniti više od 6 flastera (dakle ne duže od 6 tjedana) za redom.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,358,574 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo