Usted buscó: insulinglulisin (Alemán - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Croatian

Información

German

insulinglulisin

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Croata

Información

Alemán

der wirkstoff ist insulinglulisin.

Croata

djelatna tvar je inzulin glulizin.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

apidra 100 einheiten/ml injektionslösung insulinglulisin

Croata

apidra 100 jedinica/ml otopina za injekciju inzulin glulizin

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

optiset ist ein mit insulinglulisin gefüllter fertigpen.

Croata

optiset je jednokratna napunjena brizgalica koja sadrži inzulin glulizin.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

apidra solostar 100 einheiten/ml injektionslösung insulinglulisin

Croata

apidra solostar 100 jedinica/ml otopina za injekciju inzulin glulizin

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insulinglulisin hat eine geringe plasmaproteinbindung, ähnlich wie humaninsulin.

Croata

inzulin glulizin u malom se postotku veže za proteine u plazmi, slično kao ljudski inzulin.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt keine spezifischen daten zur Überdosierung von insulinglulisin.

Croata

nema specifičnih podataka koji se odnose na predoziranje inzulinom glulizinom.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

apidra 100 einheiten/ml injektionslösung in einem fertigpen insulinglulisin

Croata

apidra 100 jedinica/ml otopina za injekciju u napunjenoj brizgalici inzulin glulizin

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1 ml enthält 100 einheiten insulinglulisin (entsprechend 3,49 mg).

Croata

jedan ml sadrži 100 jedinica inzulina glulizina (što odgovara 3,49 mg).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

apidra 100 einheiten/ml injektionslösung in einer patrone für opticlik insulinglulisin

Croata

apidra 100 jedinica/ml otopina za injekciju u ulošku za opticlik inzulin glulizin

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insulinglulisin ist ein rekombinantes humaninsulinanalogon, das gleich wirksam wie humanes normalinsulin ist.

Croata

inzulin glulizin je rekombinantni analog ljudskog inzulina koji je ekvipotentan običnom ljudskom inzulinu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein ml der lösung enthält 100 einheiten insulinglulisin (entsprechend 3,49 mg).

Croata

jedan ml otopine sadrži 100 jedinica inzulina glulizina (što odgovara 3,49 mg).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei einer intravenösen applikation sind die blutzuckersenkenden wirkungen von insulinglulisin und humanem normalinsulin gleich stark.

Croata

kad se primjenjuju intravenski, inzulin glulizin i obični ljudski inzulin imaju istovjetan učinak na sniženje glukoze.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die primäre wirkung von insulinen und insulinanaloga, einschließlich insulinglulisin, besteht in der regulierung des glucosestoffwechsels.

Croata

primarno djelovanje inzulina i inzulinskih analoga, uključujući inzulin glulizin, je regulacija metabolizma glukoze.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit einer scheinbaren halbwertszeit von 42 minuten wird insulinglulisin nach subkutaner applikation schneller ausgeschieden als humanes normalinsulin mit 86 minuten.

Croata

nakon supkutane primjene inzulin glulizin se eliminira brže nego obični ljudski inzulin, uz prividni poluvijek od 42 minute u odnosu na 86 minuta za obični ljudski inzulin.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine reihe von substanzen beeinflussen den glucosestoffwechsel und können eine dosisanpassung von insulinglulisin sowie eine besonders gründliche Überwachung erforderlich machen.

Croata

brojne tvari utječu na metabolizam glukoze i mogu zahtijevati prilagođavanje doze inzulina glulizina i vrlo pažljiv nadzor bolesnika.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bezeichnung des insulins muss stets vor jeder injektion überprüft werden, um verwechslungen zwischen insulinglulisin und anderen insulinen zu vermeiden.

Croata

prije svake injekcije uvijek se mora provjeriti naljepnica na inzulinu kako ne bi došlo do pogrešaka u primjeni zbog zamjene inzulina glulizina i drugih inzulina.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bisher liegen keine oder nur sehr begrenzte erfahrungen (weniger als 300 schwangerschaftsausgänge) mit der anwendung von insulinglulisin bei schwangeren vor.

Croata

podaci o primjeni inzulina glulizina u trudnica ne postoje ili su malobrojni (manje od 300 ishoda trudnoća).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der austausch der im humaninsulin in position b3 vorhandenen aminosäure asparagin durch lysin sowie jener von lysin in position b29 durch glutaminsäure führt bei insulinglulisin eine schnellere resorption herbei.

Croata

zamjena aminokiseline asparagina ljudskog inzulina na poziciji b3 lizinom i lizina na poziciji b29 glutaminskom kiselinom potiče bržu apsorpciju inzulina glulizina.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist nicht bekannt, ob insulinglulisin in die menschliche muttermilch übertritt, aber im allgemeinen tritt insulin weder in die muttermilch über noch wird es nach oraler anwendung resorbiert.

Croata

nije poznato izlučuje li se inzulin glulizin u majčino mlijeko u ljudi, ali inzulin u načelu ne prelazi u mlijeko i ne apsorbira se nakon oralne primjene.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die intravenöse verabreichung von insulinglulisin als bolus führte im vergleich zur subkutanen injektion zu höherer systemischer exposition mit einem etwa 40-fach höheren cmax-wert.

Croata

intravenska bolusna primjena inzulina glulizina rezultirala je višim sustavnim izlaganjem u usporedbi sa supkutanom injekcijom, a cmax je bio približno 40 puta veći.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,732,947 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo