Usted buscó: anonymität (Alemán - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

anonymität

Danés

anonymitet

Última actualización: 2014-02-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

anonymität und verfolgbarkeit

Danés

anonymitet og sporbarhed

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

verletzung der anonymität eines bewerbers

Danés

ansøgerens overtrædelse af reglen om anonymitet

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

d) erfordernis, die anonymität zu wahren

Danés

d) angivelse af, om der skal sikres anonymitet

Última actualización: 2013-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die anonymität der bieter ist zu wahren.

Danés

de bydende bør forblive anonyme.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wahrung der anonymität von spender/empfänger

Danés

respekt for donorens/recipientens anonymitet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die anonymität des internets schreckt die kmu ab.

Danés

den anonymitet, som præger internettet, kan have en afskrækkende virkning på små og mellemstore virksomheder.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einstellung allgemeines auswahlverfahren - nichtbeachtung der anonymität

Danés

ansættelse ­ almindelig ud­vælgelsesprøve — til­sidesættelse af kravet om anonymitet

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die technik muß die anonymität des benutzers wiederherstellen.

Danés

teknologien skal genskabe anonymiteten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anonymität und schutz der personenbezogenen daten der spender

Danés

donorer skal være anonyme og deres personlige oplysninger skal behandles fortroligt

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herr florenz sprach auch die frage der anonymität an.

Danés

hr. florenz rejste ligeledes spørgsmålet om anonymitet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

besserer schutz der anonymität der an unfällen beteiligten;

Danés

bedre beskyttelse af anonymiteten for personer impliceret i havarier;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die anonymität der an unfällen beteiligten besser geschützt wird,

Danés

beskytte anonymiteten bedre for personer, der er involveret i havarier

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das ziel muß es sein, dem fleisch die anonymität zu nehmen.

Danés

målet må være at fratage kødet dets anonymitet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie bevorzugten die anonymität einer post- oder elektronischen auszahlung.

Danés

der opstår dog problemer, når oplysningerne indkodes forkert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anderer seits schützt die anonymität eher den spender als das kind.

Danés

det er problemer, som endnu er uløste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die anonymität der bewerber bleibt bis zur stellungnahme des preisgerichts gewahrt.

Danés

ansøgerne forbliver anonyme, indtil vurderingsudvalget har afgivet udtalelse.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anonymität und trompeten ihre der bericht drängt die leistungen nicht hinaus.

Danés

p at være anonyme og ikke atudbasunere deres resultater.netværk af business angels

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die anonymität der bewerber bleibt bis zur stellungnahme des preisgerichts gewahrt.

Danés

ansøgerne forbliver anonyme, indtil vurderingsudvalget har afgivet udtalelse.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die auf freiwilligkeit, anonymität und unentgeltlichkeit beruhende blutspende verdient die öffentliche anerkennung.

Danés

som den frivillige, anonyme og vederlagsfrie gestus, bloddonation er, fortjener den offentlig anerkendelse.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,091,253 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo