Usted buscó: darzulegen (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

darzulegen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

erweiterung darzulegen.

Danés

udvidelsen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c 177/59 darzulegen.

Danés

c 177/59 hvorved bevillingen af retshjælp tilbagekaldes,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ereignissein den grundzügen darzulegen.

Danés

parlamentets parlamentets anmodninger. anmodninger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um auf objektive weise darzulegen,

Danés

den fastholder ligeledes, at sådanne meddelelser principielt skal sendes til de berørte personer,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihre langfristigen investitionsverlagerungspläne offen darzulegen.

Danés

der er imidlertid ét andet meget vigtigt spørgsmål, som jeg mener bør behandles i relation til virksomhedsflytninger, og det er spørgsmålet om gennemsigtighed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gründe sind in der entscheidung darzulegen.

Danés

begrundelsen for en sådan bøde skal fremgå af beslutningens ordlyd.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die förderfähigkeit der empfängerländer ausführlicher darzulegen;

Danés

at dokumentere modtagerlandenes støtteberettigelse mere eksplicit,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

notwendigkeit, die situation der handelskammern darzulegen;

Danés

eterlysning af en redegørelse for handelskamrenes forhold.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle betroffe­nen sind aufgefordert, ihre sichtweise darzulegen.

Danés

alle berørte parter er blevet opfordret til at komme med synspunkter forud for udarbejdelsen af handlingsplanen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sichtweise des ewsa zu diesen themen darzulegen.

Danés

at formidle eØsu's holdning til disse spørgsmål.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat wird ersucht, die jeweiligen entwicklungen darzulegen.

Danés

rådet opfordres til at redegøre for udviklingen, hvor det er relevant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

poos benenfalls die von ihnen geplanten maßnahmen darzulegen.

Danés

lesskabets forhold til fn. her viser der sig også en slags linje, som jeg ville kalde dobbelt medlemskab, med anmodningen om, at repræsentanter for europa-parlamentet kunne deltage i csce's parlamentariske forsamling.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die regeln sind einfach und leicht darzulegen. zulegen.

Danés

med ordet »fællesskab« ville signatarstaterne straks

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beruflichen beziehungen des sachverständigen zum annagsteller sind darzulegen.

Danés

ekspertens professionelle forbindelse til ansøgeren skal anføres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die förderfähigkeit der empfängerländer ausführlicher zu begründen und darzulegen;

Danés

at give en klarere redegørelse for, hvorfor et modtagerland betragtes som støtteberettiget

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuss bittet die kommission, ihre absichten genauer darzulegen.

Danés

Øsu ser gerne, at kommissionen redegør nærmere for sine hensigter.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im programmentwicklungsplan ist die ausführung der einzelnen programmschritte ausführlich darzulegen.

Danés

programudviklingsplanen skal specificere planen for udførelsen af alle programmets elementer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich werde mich darauf be schränken, die regionalpolitischen aspekte darzulegen.

Danés

jeg ser også meget positivt på vurderingen af de grænseoverskridende problemer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1 rechenschaftspflicht gegenÜber der Öffentlichkeit und dem europÄischen parlament fragen darzulegen.

Danés

1ansvarlighed overfor offentlighedenogeuropa-parlamentet område (committee on the single euro payments area).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sind jedoch erforderlich, um darzulegen, daß die ergebnisse besser werden.

Danés

men det er nødvendigt at vise, at der sker fremskridt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,272,992 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo