Usted buscó: du machst mich unheimlich geil (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

du machst mich unheimlich geil

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

du machst mir so geil

Danés

you make me so horny

Última actualización: 2021-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du machst den abwasch, ben.

Danés

du tager opvasken, ben.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du machst dir zu viele gedanken um die meinungen anderer über dich.

Danés

du bekymrer dig for meget om hvad andre tænker om dig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der du machst winde zu deinen engeln und zu deinen dienern feuerflammen;

Danés

vindene gør du til sendebud, ildsluer til dine tjenere!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du machst finsternis, daß es nacht wird; da regen sich alle wilden tiere,

Danés

du sender mørke, natten kommer, da rører sig alle skovens dyr;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn du lässest mich erfahren viele und große angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der tiefe der erde herauf.

Danés

du, som lod os skue mange fold trængsel og nød, du kalder os atter til live og drager os atter af jordens dyb;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du machst uns zur schmach unsern nachbarn, zum spott und hohn denen, die um uns her sind.

Danés

dit folk har du solgt til spotpris, vandt ikke rigdom ved salget.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du machst dein lager auf einem hohen, erhabenen berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.

Danés

på høje og knejsende bjerge redte du leje, også der steg du op for at slagte dit offer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du hilfst mir von dem zänkischen volk und machst mich zum haupt unter den heiden; ein volk, das ich nicht kannte, dient mir;

Danés

jeg knuste dem som støv for vinden, fejed dem bort som gadeskarn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und er ist jetzt noch kleiner, damit musik bei allem, was du machst, eine größere rolle spielen kann.

Danés

og den er blevet endnu mindre, så musikken kan spille en endnu større rolle i alt hvad du foretager dig.

Última actualización: 2011-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die fraktionssitzungwird den ganzen vormittag dauern.kümmere dich um die presse und haltdie ohren steif!du machst dasschon!

Danés

gruppemØdet varerhele formiddagen.ta' dig af pressen, menlad dig ikke lØbe overende! det klarer du i stiv arm!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

daß sich entsetzen, die an den enden wohnen, vor deinen zeichen. du machst fröhlich, was da webet, gegen morgen und gegen abend.

Danés

du, som dæmper havenes brusen, deres bølgers brusen og folkefærds larm,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei den strukturdebatten habe ich vor diesem hause oft betont, daß ich mich unheimlich alleingelassen gefühlt habe, ungeachtet meiner unter stützung für alle randgebiete während aller meiner jahre hier, wobei meine region das einzige unter

Danés

gensidig afhængighed mellem store og små virksomheder og også mellem forskning, akademiske og faglige institutter. også denne form for

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du machst des volkes viel; du machst groß seine freude. vor dir wird man sich freuen, wie man sich freut in der ernte, wie man fröhlich ist, wenn man beute austeilt.

Danés

du gør fryden mangfoldig, glæden stor, de glædes for dit Åsyn, som man glædes i høst, ret som man jubler, når bytte deles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

vieles, was die mächtigen, speziell der rat, sagen, erinnert mich unheimlich an die geschichte des 19. jahrhunderts, an die verschiedenen Äußerungen der hofräte metternichs gegen die bewe gungen für mehr freiheit und mehr demokratie.

Danés

meget af det, de mægtige, navnlig rådet, siger, minder mig i uhyggelig grad om det 19. århundredes historie, om de forskellige udtalelser fra metternichs hofråd mod bevægelserne for mere frihed og mere demokrati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es macht besonderen eindruck, daß ein text, der darauf abzielt, die völker auf weltweiter ebene der jagd nach profitmaximierung zu unterwerfen, mit solcher heim lichtuerei behandelt wurde und daß seine ratifizierung die entwikkelten länder dazu zwingen wird, sich dem schema „entweder du machst mit oder du wirst verurteilt" zu unterwerfen.

Danés

men der er dog stadig uden tvivl svagheder. som kom missionen har angivet, befinder ukraine sig ved flodbredden og vil gerne krydse den, men afstanden til den anden bred er i løbet af udarbejdelsen af denne betænkning ble vet større.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,250,092 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo