You searched for: du machst mich unheimlich geil (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

du machst mich unheimlich geil

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

du machst mir so geil

Danska

you make me so horny

Senast uppdaterad: 2021-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du machst den abwasch, ben.

Danska

du tager opvasken, ben.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du machst dir zu viele gedanken um die meinungen anderer über dich.

Danska

du bekymrer dig for meget om hvad andre tænker om dig.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der du machst winde zu deinen engeln und zu deinen dienern feuerflammen;

Danska

vindene gør du til sendebud, ildsluer til dine tjenere!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du machst finsternis, daß es nacht wird; da regen sich alle wilden tiere,

Danska

du sender mørke, natten kommer, da rører sig alle skovens dyr;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn du lässest mich erfahren viele und große angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der tiefe der erde herauf.

Danska

du, som lod os skue mange fold trængsel og nød, du kalder os atter til live og drager os atter af jordens dyb;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du machst uns zur schmach unsern nachbarn, zum spott und hohn denen, die um uns her sind.

Danska

dit folk har du solgt til spotpris, vandt ikke rigdom ved salget.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du machst dein lager auf einem hohen, erhabenen berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.

Danska

på høje og knejsende bjerge redte du leje, også der steg du op for at slagte dit offer;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du hilfst mir von dem zänkischen volk und machst mich zum haupt unter den heiden; ein volk, das ich nicht kannte, dient mir;

Danska

jeg knuste dem som støv for vinden, fejed dem bort som gadeskarn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und er ist jetzt noch kleiner, damit musik bei allem, was du machst, eine größere rolle spielen kann.

Danska

og den er blevet endnu mindre, så musikken kan spille en endnu større rolle i alt hvad du foretager dig.

Senast uppdaterad: 2011-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die fraktionssitzungwird den ganzen vormittag dauern.kümmere dich um die presse und haltdie ohren steif!du machst dasschon!

Danska

gruppemØdet varerhele formiddagen.ta' dig af pressen, menlad dig ikke lØbe overende! det klarer du i stiv arm!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

daß sich entsetzen, die an den enden wohnen, vor deinen zeichen. du machst fröhlich, was da webet, gegen morgen und gegen abend.

Danska

du, som dæmper havenes brusen, deres bølgers brusen og folkefærds larm,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bei den strukturdebatten habe ich vor diesem hause oft betont, daß ich mich unheimlich alleingelassen gefühlt habe, ungeachtet meiner unter stützung für alle randgebiete während aller meiner jahre hier, wobei meine region das einzige unter

Danska

gensidig afhængighed mellem store og små virksomheder og også mellem forskning, akademiske og faglige institutter. også denne form for

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du machst des volkes viel; du machst groß seine freude. vor dir wird man sich freuen, wie man sich freut in der ernte, wie man fröhlich ist, wenn man beute austeilt.

Danska

du gør fryden mangfoldig, glæden stor, de glædes for dit Åsyn, som man glædes i høst, ret som man jubler, når bytte deles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

vieles, was die mächtigen, speziell der rat, sagen, erinnert mich unheimlich an die geschichte des 19. jahrhunderts, an die verschiedenen Äußerungen der hofräte metternichs gegen die bewe gungen für mehr freiheit und mehr demokratie.

Danska

meget af det, de mægtige, navnlig rådet, siger, minder mig i uhyggelig grad om det 19. århundredes historie, om de forskellige udtalelser fra metternichs hofråd mod bevægelserne for mere frihed og mere demokrati.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es macht besonderen eindruck, daß ein text, der darauf abzielt, die völker auf weltweiter ebene der jagd nach profitmaximierung zu unterwerfen, mit solcher heim lichtuerei behandelt wurde und daß seine ratifizierung die entwikkelten länder dazu zwingen wird, sich dem schema „entweder du machst mit oder du wirst verurteilt" zu unterwerfen.

Danska

men der er dog stadig uden tvivl svagheder. som kom missionen har angivet, befinder ukraine sig ved flodbredden og vil gerne krydse den, men afstanden til den anden bred er i løbet af udarbejdelsen af denne betænkning ble vet større.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,035,958,919 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK