Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es kann zudem davon ausgegangen werden, dass option 3 in der regel keine zusätzlichen einsatzkosten verursachen würde.
som generel regel kan det også antages, at løsningsmodel 3 ikke skaber supplerende indsættelsesomkostninger.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die märkte sind eine wichtige triebkraft für ressourceneffizienz und kreislaufwirtschaft, da für viele unternehmen werkstoffe und energie die wichtigsten einsatzkosten ausmachen.
markederne er en vigtig drivkraft for ressourceeffektivitet og cirkulær økonomi, eftersom materialer og energi er blevet de vigtigste inputomkostninger for mange virksomheder.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fortschritte müssen noch hinsichtlich der anwendung unterschiedlicher steuersätze auf inlandswaren und vergleichbare einfuhrwaren sowie hinsichtlich der nichtabsetzbarkeit von einsatzkosten für dienstleistungen ausländischer firmen gemacht werden.
opnormeringen af veterinær- og plantesundhedsfaciliteterne til eu-standard står stadig øverst på prioriteringslisten. ringslisten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schließlich hätte eine solche option wegen der personal- und einsatzkosten auch dramatische und nicht finanzierbare auswirkungen auf den eu-haushalt.
endelig ville denne mulighed få drastiske følger for eu's budget på grund af de øgede udgifter til medarbejdere og drift, som det ville være umuligt at finde midler til at dække.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird erwartet, daß die binnenmarktpreise weiterhin oberhalb des stützungspreisniveaus liegen werden und daß die landwirte auf die veränderungen mit maßnahmen zur kosteneinsparung reagieren und die einsatzkosten mit sicherheit sinken werden.
det for ventes, at de interne markedspriser fortsat vil ligge over støtte prisen, og at landbrugerne vil reagere på ændringerne ved at indføre omkostningsbesparende foranstaltninger samtidig med, at omkostningerne ved input uundgåeligt vil falde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
optionen für die verfügbarkeit von hilfe: 1) freiwilliger pool ohne eu-kofinanzierung, 2) freiwilliger pool mit begrenzter eu-kofinanzierung (nur einsatzkosten), 3) freiwilliger pool mit mehr eu-kofinanzierung (gewisse aufbaukosten, einschließlich ausrüstung), bereitschaft—und einsatzkosten.
politiske valgmuligheder for bistandens tilgængelighed: 1) frivillig pulje uden medfinansiering fra eu, 2) frivillig pulje med begrænset medfinansiering fra eu (kun indsættelsesomkostninger) 3) frivillig pulje med en højere grad af medfinansiering fra eu (en vis udvikling, herunder udstyr), standbyomkostninger og indsættelse.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: