Usted buscó: einspruch einlegen (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

einspruch einlegen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

einlegen

Danés

såning

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

berufung einlegen

Danés

kære en kendelse

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kapsel einlegen:

Danés

ilæggelse af en kapsel:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

jeder mitgliedstaat kann auch von sich aus einspruch einlegen.

Danés

medlemsstaterne kan ligeledes indgive en indsigelse på eget initiativ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gegen den bußgeldbescheid kann der betroffene innerhalb von zwei wochen einspruch einlegen.

Danés

denne har to ugers klagefrist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kommission müsse einspruch einlegen, so willi rothley (spe, d).

Danés

nyt fra parlamentet - marts-ill 2000

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anschlieûend koÈnnen sie beim bezirksamt gegen die entscheidung der kasse einspruch einlegen.

Danés

hvis man ikke faÊr medhold, kan man kñre afgùrelsen til lensretten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

120 tagen einen begründeten einspruch gegen die erteilung einer zulassung einlegen. wird

Danés

denne udtalelse fremsendes til medlemsstaterne, som herefter skal træffe endelig afgørelse inden for en fr ist på 60 dage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vielleicht der gerichtshof, wenn wir unseren einspruch einlegen, und vielleicht werden wir schadensersatz fordern.

Danés

måske bliver det ef-domstolen, når vi nu indbringer sagen for den, og, ja, måske kræver vi i øvrigt skadeserstatning.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

während der antragsphase kann jeder, der ein berechtigtes interesse hat, aus verschiedenen gründen einspruch einlegen.

Danés

en interesseret part kan undervejs i ansøgningsprocessen gøre indsigelse med forskellige begrundelser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dadurch kann jede partei mit einem berechtigten interesse bei ihrem mitgliedstaat einspruch gegen die eintragung einlegen.

Danés

det giver mulighed for, at enhver med en lovlig interesse kan gøre indsigelse mod registreringen i deres respektive medlemsstat.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sowohl einzelpersonen als auch gruppen in drittländern können einspruch gegen vorgeschlagene eintragungen direkt bei der kommission einlegen.

Danés

når forbrugerne ser ef-symbolet, ved de, at det pågældende produkt er den ægte vare. ef-symbolet findes med tekst på alle de officielle eu-sprog (9

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die hersteller der zutat können allerdings einspruch dagegen einlegen, dass ein verarbeitungserzeugnis mit der eingetragenen bezeichnung vermarktet wird.

Danés

producenterne af den pågældende ingrediens kan dog modsætte sig, at den registrerede betegnelse anvendes til at markedsføre et forarbejdet produkt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der staatspräsident kann gegen ein vom parlament beschlossenes gesetz einspruch einlegen; das parlament kann sich mit zweidrittelmehrheit über diesen ein spruch hinwegsetzen.

Danés

dødsstraffen er ved at blive ophævet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

außerdem schafft die option 3 eine unabhängige aufsichtsbehörde in jedem mitgliedstaat, bei der luftfahrtunternehmen gegen entscheidungen zu sicherheitsentgelten einspruch einlegen können.

Danés

dertil kommer, at der i løsningsmodel 3 udpeges en uafhængig tilsynsmyndighed i hver medlemsstat, som luftfartsselskaberne kan klage til over afgørelser om sikkerheds­afgifter.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die wto-bestimmungen machen beides nicht möglich, und deshalb müssen wir etwas dagegen unternehmen. wir müssen diesen einspruch unbedingt einlegen.

Danés

wto-kendelsen giver ingen af delene, og det er derfor, vi må modsætte os den, og vi må helt klart appellere.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

falls sie mit der entscheidung über ihren rentenanspruch nicht einverstanden sind, können sie beim zuständigen sozialbeschwerdeausschuß (det sociale ankenævn) einspruch einlegen.

Danés

— invalide, alders- og efterladtepension (pensionsforsikring) (punkt 6, 7 og 8)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beantragt eine unternehmensgemeinschaft von lebensmittelherstellern die eintragung einer verkehrsbezeichnung, die einen konkurrenten benachteiligen würde, so kann dieser über seine regierung einspruch gegen den antrag einlegen.

Danés

hvis en sammenslutning af levnedsmiddelfabrikanter forsøger at registrere en salgsbetegnelse, som kunne skade en konkurrent, kan sidstnævnte fremsætte sin indsigelse via sin regering.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in diesem fall können sie innerhalb von 40 tagen nach zustellung des bescheids einspruch beim conseil arbitral des assurances sociales (schiedsausschuß der sozialversicherungen) in luxemburg einlegen.

Danés

i så fald kan de indgive en klage inden udløbet af 40 dage efter, at der er givet meddelelse om afgørelsen. denne klage sendes til conseil arbitral des assurances sociales (voldgiftsrådet for socialforsikringen) i luxembourg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(1) innerhalb von sechs monaten ab der veröffentlichung im amtsblatt der europäischen gemeinschaften gemäß artikel 6 absatz 2 kann jeder mitgliedstaat einspruch gegen die beabsichtigte eintragung einlegen.

Danés

inden den i stk. 2 og 4 omhandlede offentliggørelse og den i stk. 3 omhandlede registrering kan kommissionen anmode udvalget i artikel 15 om at afgive udtalelse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,234,768 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo