Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bestätigen
bekræft
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausführung bestätigen
bekræft kørsel
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È tigen personen; ð
forsikringspligt
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
löschen bestätigen
bekræft fjernelse
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii – staatliche beihilfen tigen.
iii — statsstØtte indirekte har til formål at fremme beskæftigelsen,separat som investeringsstøtte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mäher tigen umfang erzeugt.
mäher taerne går i stadig højere grad til de store landmænd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im umweltschutz t tigen nichtregierungsorganisationen 24
som f rst og fremmest er aktive inden for milj beskyttelse24
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
25 tigen schließung führen sollten.
25 på en analyse af, hvordan modellen med maksimalt bæredygtigt udbytte har udviklet sig, samt af de forskellige tilgangsmåder i forbindelse med modellen, og fandt, at de løsningsmodeller, som kommissionen havde opstillet i sin meddelelse, var utilstrækkelige.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„schutz dej g e l t tigen
oplysnings ejendomsret
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regierungskonferenz sprinzips zu besta¨tigen.
udvalget ønsker, at drøftelserne bliver offentlige af hensyn til transparens og ansvarlighed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eintritt in den deutschen auswär tigen dienst
tjenestemand i det tyske uden rigsministerium
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rechnung tragen und uns tigen erfordernissen anpassen.
de finansielle mekanismer skal uddybes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vielmehr sind auch objektive kriterien zu berücksich tigen.
i stedet må der tages visse objektive kriterier i betragtning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies sollte die kommission viel stärker berücksichtigen. tigen.
det er meget vigtigt for den finske energipolitik, at tørv nævnes på det rette sted i eu's grønbog.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
statistiken Über die 10 kÜnf-tigen mitgliedstaaten . .p ii
nØgletal om de 10 nye eu-lande . . . . .s.ii
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ratssekretariat tigen fragen kundig machen, die auf einer tagesordnung
— ministrene skal briefes detaljeret om alle hovedpunk
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beumer tigen industrie nicht zusätzliche schwierigkeiten aufgeladen werden dürfen.
europa-parlamentet udarbejder ofte betænkninger om perifere områder og ø-områder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(') zusammensetzung des untersuchungsausschusses zu gif tigen stoffen: siehe protokoll.
) sammensætning af undersøgelsesudvalget om farlige
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
flughafentransit benotigen, beno¨tigen, wobei wobei diese diese visumpflicht
liste over over stater, stater, for for hvis hvis statsborgere statsborgere der der kræves kræves visum visum til til lufthavnstransit, lufthavnstransit, idet idet denne denne visumpligt visumpligt ligeledes ligeledes gælder gælder for for personer, personer, som som er er i i besiddelse besiddelse af af rejselegitimation rejselegitimation udstedt udstedt af af disse disse
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mac os x 10.4 tiger
mac os x v10.4 tiger
Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 18
Calidad: