Usted buscó: ganz insbesondere (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

ganz insbesondere

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

insbesondere muss das team als ganzes

Danés

gruppen som helhed skal navnlig:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist nach wie vor eine ganz erhebliche herausforderung, insbesondere für kmu.

Danés

dette er fortsat en stor udfordring, især for de små og mellemstore virksomheder.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es gibt ganz eindeutig verantwortliche dafür im inland, insbesondere jelzin.

Danés

internt i rusland er der nogen, der bærer et klart ansvar for den, ikke mindst jeltsin.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ganz europa und insbesondere die gemeinschaft können sich jedoch heute ebensowenig wie ge

Danés

den daglige virkelighed er attentaterne, de omkomne, ofrene. den franske offentlighed, som er særlig udsat,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte ganz kurz auch den insbesondere von frau peijs hervorgehobenen wichtigen punkt ansprechen.

Danés

jeg vil også gerne meget hurtigt komme ind på det vigtige punkt, som navnlig fru peijs understregede.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

deshalb ist die drittzertifizierung insbesondere von sicherheitsteilen ganz entscheidend.

Danés

derfor er ekstern certificering af især sikkerhedsdele helt afgørende.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dies ist ganz entscheidend, weil politik, insbesondere im bereich der beschäftigung, strukturpolitik sein muss.

Danés

det er meget vigtigt, da navnlig beskæftigelsespolitikkerne skal være af strukturel karakter.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

12. unterstreicht ganz besonders den zusammenhang zwischen dem gemeinsamen fonds und den einzelrohstoffabkommen, insbesondere,

Danés

12. understreger specielt sammenhængen mellem fællesfonden og de enkelte råvareaftaler, navnlig

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses ist insbesondere bei der informationstechnologie in ganz europa zu bemerken.

Danés

det er især mærkbart inden for it i hele europa n-kvalifikationskløften i europa øges

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insbesondere das euroguidance-netz ist diesbezüglich in ganz europa tätig.

Danés

euroguidance-netværket er en sådan tjeneste, som opererer i hele europa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der nachweis der fehlenden konsultation ist insbesondere in zwei bereichen ganz offensichtlich.

Danés

da havde vi igen spildt et år, der var gået et år til.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies gilt insbesondere für den dienstleistungssektor, der nach wie vor in einer ganzen reihe

Danés

liberalisering og øget konkurrence på markederne for

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1987 müssen daher insbesondere in mehreren schlüsselbereichen ganz entscheidende fortschritte erzielt werden.

Danés

kommissionens første målsætning i 1987 er at få dette ramme program vedtaget og iværksat; det vil så være første gang, man anvender bestemmelserne i den europæiske fælles akt, som er det retslige grundlag for et fornyet fremstød i styrkelsen af det videnskabelige og teknologiske grundlag for fællesskabet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insbesondere begrüßen die mitgliedstaaten die ausrichtung des semesters auf ganz bestimmte prioritäten und herausforderungen.

Danés

navnlig er medlemsstaterne positivt stemte over for, at der i forbindelse med semestret i højere grad fokuseres på et mere begrænset antal prioriteter og udfordringer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

umsetzung des protokolls von istanbul im ganzen land, insbesondere durch verbesserung medizinischer fachkenntnisse.

Danés

sikre gennemførelse af istanbul-protokollen i hele landet, især ved at udbygge den lægelige ekspertise.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ehemalige udssr ganzer gebiete führte, insbesondere durch die rücksichtslose abholzung der wälder.

Danés

det tidligere sovjetunionen opposition i den politiske sammenhæng (se kort 49).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insbesondere das europäische nachlasszeugnis würde die rechtlichen formalitäten für grenzübergreifende erbsachen ganz erheblich erleichtern.”

Danés

navnlig ville det europæiske arvebevis gøre de juridiske formaliteter i grænseoverskridende arvesager noget lettere."

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

5.6 die schließung von vielen kraftwerken, insbesondere gaskraftwerken, in ganz europa könnte problematisch werden.

Danés

5.6 imidlertid vil lukningen af en lang række, særligt gasfyrede kraftværker overalt i europa, kunne blive et problem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die rechnungsführung, insbesondere die vorbuchung der einnahmen (eigen­mittel) wird im ganzen für zuverlässig befunden.

Danés

dog inde­holder den også eksplicitte forbehold med hensyn det faktum, at der er for mange fejl i forbindelse med lovlighe­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich gratuliere herrn amaral zu seinem bericht und unterstütze seine bemerkungen voll und ganz, insbesondere die zu den Änderungsanträgen, die von der fraktion die grünen im europäischen parlament eingereicht wurden.

Danés

jeg ønsker hr. amaral tillykke med betænkningen og giver min fulde støtte til hans bemærkninger, specielt for så vidt angår de ændringsforslag, der er stillet af de

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,403,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo