Vous avez cherché: ganz insbesondere (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

ganz insbesondere

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

insbesondere muss das team als ganzes

Danois

gruppen som helhed skal navnlig:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist nach wie vor eine ganz erhebliche herausforderung, insbesondere für kmu.

Danois

dette er fortsat en stor udfordring, især for de små og mellemstore virksomheder.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es gibt ganz eindeutig verantwortliche dafür im inland, insbesondere jelzin.

Danois

internt i rusland er der nogen, der bærer et klart ansvar for den, ikke mindst jeltsin.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ganz europa und insbesondere die gemeinschaft können sich jedoch heute ebensowenig wie ge

Danois

den daglige virkelighed er attentaterne, de omkomne, ofrene. den franske offentlighed, som er særlig udsat,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich möchte ganz kurz auch den insbesondere von frau peijs hervorgehobenen wichtigen punkt ansprechen.

Danois

jeg vil også gerne meget hurtigt komme ind på det vigtige punkt, som navnlig fru peijs understregede.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

deshalb ist die drittzertifizierung insbesondere von sicherheitsteilen ganz entscheidend.

Danois

derfor er ekstern certificering af især sikkerhedsdele helt afgørende.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dies ist ganz entscheidend, weil politik, insbesondere im bereich der beschäftigung, strukturpolitik sein muss.

Danois

det er meget vigtigt, da navnlig beskæftigelsespolitikkerne skal være af strukturel karakter.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

12. unterstreicht ganz besonders den zusammenhang zwischen dem gemeinsamen fonds und den einzelrohstoffabkommen, insbesondere,

Danois

12. understreger specielt sammenhængen mellem fællesfonden og de enkelte råvareaftaler, navnlig

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses ist insbesondere bei der informationstechnologie in ganz europa zu bemerken.

Danois

det er især mærkbart inden for it i hele europa n-kvalifikationskløften i europa øges

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

insbesondere das euroguidance-netz ist diesbezüglich in ganz europa tätig.

Danois

euroguidance-netværket er en sådan tjeneste, som opererer i hele europa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der nachweis der fehlenden konsultation ist insbesondere in zwei bereichen ganz offensichtlich.

Danois

da havde vi igen spildt et år, der var gået et år til.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies gilt insbesondere für den dienstleistungssektor, der nach wie vor in einer ganzen reihe

Danois

liberalisering og øget konkurrence på markederne for

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1987 müssen daher insbesondere in mehreren schlüsselbereichen ganz entscheidende fortschritte erzielt werden.

Danois

kommissionens første målsætning i 1987 er at få dette ramme program vedtaget og iværksat; det vil så være første gang, man anvender bestemmelserne i den europæiske fælles akt, som er det retslige grundlag for et fornyet fremstød i styrkelsen af det videnskabelige og teknologiske grundlag for fællesskabet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

insbesondere begrüßen die mitgliedstaaten die ausrichtung des semesters auf ganz bestimmte prioritäten und herausforderungen.

Danois

navnlig er medlemsstaterne positivt stemte over for, at der i forbindelse med semestret i højere grad fokuseres på et mere begrænset antal prioriteter og udfordringer.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

umsetzung des protokolls von istanbul im ganzen land, insbesondere durch verbesserung medizinischer fachkenntnisse.

Danois

sikre gennemførelse af istanbul-protokollen i hele landet, især ved at udbygge den lægelige ekspertise.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ehemalige udssr ganzer gebiete führte, insbesondere durch die rücksichtslose abholzung der wälder.

Danois

det tidligere sovjetunionen opposition i den politiske sammenhæng (se kort 49).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

insbesondere das europäische nachlasszeugnis würde die rechtlichen formalitäten für grenzübergreifende erbsachen ganz erheblich erleichtern.”

Danois

navnlig ville det europæiske arvebevis gøre de juridiske formaliteter i grænseoverskridende arvesager noget lettere."

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

5.6 die schließung von vielen kraftwerken, insbesondere gaskraftwerken, in ganz europa könnte problematisch werden.

Danois

5.6 imidlertid vil lukningen af en lang række, særligt gasfyrede kraftværker overalt i europa, kunne blive et problem.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die rechnungsführung, insbesondere die vorbuchung der einnahmen (eigen­mittel) wird im ganzen für zuverlässig befunden.

Danois

dog inde­holder den også eksplicitte forbehold med hensyn det faktum, at der er for mange fejl i forbindelse med lovlighe­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich gratuliere herrn amaral zu seinem bericht und unterstütze seine bemerkungen voll und ganz, insbesondere die zu den Änderungsanträgen, die von der fraktion die grünen im europäischen parlament eingereicht wurden.

Danois

jeg ønsker hr. amaral tillykke med betænkningen og giver min fulde støtte til hans bemærkninger, specielt for så vidt angår de ændringsforslag, der er stillet af de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,377,300 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK