Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aus diesem grund wurde die mehrwertsteuerbemessungsgrundlage gekappt und der mehrwertsteuerabrufsatz gekürzt.
da virkningen af selskabsskatten ikke har nogen helt specifik karakter, vil en vis centralisering på et højere administrativt niveau kunne være optimal.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokumente wurden beschlagnahmt, die telefonleitungen gekappt und gerichtliche schritte angedroht.
der blev fjernet dokumenter, telefoner blev afbrudt, og der svirrer stadig trusler om sagsanlæg.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die auf die clinton-regierung folgende regierung hat alle diese bemühungen gekappt.
vi kan være fleksible med hensyn til de nærmere vilkår, men vi skal stå fast på principperne.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
schließlich, und das ist das wichtigste, hat der rat die mittelausstattung um 5 millionen ecu gekappt.
i denne sidste forhandlingsfase må parlamentet udtrykke bekymring over nogle af de oplysninger, der er fremkommet i medierne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wird der kohäsionsfonds gekappt und dadurch nahezu flügellahm, oder wird im gegenteil der anteil der schweiz von andern übernommen?
vil man amputere samhørighedsfonden og som følge heraf næsten lamme det, eller bliver den schweiziske andel tværtimod overtaget af andre?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie vorstehend angegeben, werden die mwst.be messungsgrundlagen gekappt, wenn sie 55 % des bsp eines mitgliedstaats überschreiten.
— der kan også opstå fordrejninger som følge af forsinket opkrævning og overforbrug af aftaler om udsættelse af betalingen af momsrestancer. hvis en momsrestance, der er opstået et bestemt år, inddrives et eller flere år senere, kan der ske uforudsigelige ændringer i momsberegningsgrundlaget.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indirekter wirtschaftlicher schaden entstand dadurch, dass die handelsverbindungen zu den ehemaligen teilrepubliken des alten jugoslawien und die hauptverkehrsverbindungen zu den einzelnen landesteilen gekappt wurden.
den forårsagede også indirekte økonomisk skade, i og med at handelsstrømmene med de tidligere dele af sfrj og de vigtigste trafikforbindelser mellem landets forskellige dele blev afbrudt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem werden die mwst-eigenmittel in einem bestimmten verhältnis zum bne gekappt und sind insofern in teilen den bne-eigenmitteln vergleichbar.
endvidere er der et loft over de momsbaserede egne indtægter i forhold til bni, og de er således delvis sammenlignelige med de bni-baserede indtægter.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ziehenden vormieter danach erkundigen, ob schon eine telefonleitung liegt und ob sie, wenn ja, zu ihrer verfügung steht und nicht vor ihrer ankunft gekappt wird.
hvis der ikke allerede findes en telefon, skal man udfylde en formular »demande de raccordement au réseau téléphonique«, som udleveres på ethvert postkontor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
internationale nachtzüge werden gestrichen, fernverbindungen gekappt, kursbücher für das ausland nicht mehr ausgegeben, zustiegsverbote erlassen und für den schnellverkehr leicht verderblicher waren keine eisenbahneinrichtungen geschaffen.
internationale nattog aflyses, fjernforbindelser brydes, togplaner for udlandet udgives ikke længere, der indføres indstigningsforbud, og der kommer ikke nogen jernbanefaciliteter for hurtig transport af letfordærvelige varer.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in estland wurden bedeutungsvolle verwaltungstraditionen während 50 jahren sowjetischen regimes gekappt - hier ist daraufhinzuweisen, daß estland als einziger staat der ersten erweiterungsrunde der eu mitglied der ehemaligen sowjetunion war.
de gode forvaltningsmæssige traditioner i estland blev elimineret i løbet af landets halve århundrede under sovjetisk herredømme. man skal her være opmærksom på, at estland er det eneste af de seks lande i første optagelsesrunde, der har været en del af sovjetunionen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als das parlament um seine meinung gebeten wurde, wann die erklärung der kommission zum thema bananen stattfinden sollte, wurde das plenum zu keiner zeit informiert, daß damit die aussprache über die eigenmittel gekappt werden würde.
da man bad om parlamentets mening om det tidspunkt, hvor kommissionens erklæring om bananerne burde finde sted, oplyste man på intet tidspunkt plenarforsamlingen om, at det ville gå ud over forhandlingen om egne indtægter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in allen fällen, in denen ein wettbewerbsrechtlich bedenklicher marktanteil entsteht, hat die kommission ihre genehmigung davon abhängig gemacht, dass sich ponl aus den be-treenden konferenzen und konsortien zurückzieht und die verbindung zwischen den wettbewerbern somit gekappt wird.
i de tilfælde, hvor deres kombinerede markedsandele rejste konkurrenceproblemer, har kommissionen gjort sin godkendelse af fusionen betinget af, at ponl trækker sig ud af disse konferencer og konsortier. et an-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: