Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich warte hier.
jeg venter her.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte auf ihre antwort.
jeg afventer deres svar.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
herr, ich warte auf dein heil!
på din frelse bier jeg, herre!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte auf einen telefonanruf.
jeg venter et telefonopkald.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte noch immer auf antwort.
jeg venter stadig på svar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte noch immer auf eine antwort.
jeg mener, at jeg stadig har et minut.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte im augenblick noch auf ihre antwort.
hvem har fortalt ham det?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte noch immer auf die vorschläge der kommission.
skal vi holde fast ved afbrydelsen af hjælpen, eller skal vi gå videre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte ungeduldig darauf, ebenso wie herr musso.
det vil imidlertid ikke kunne være til skade for andre lande i mellemamerika, der som costa rica bestræber sig på at fremme demokratiet og forøge den økonomiske og sociale fremgang.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte auf die antwort des satelliten auf diesen bericht.
i betragtning af deres inaktivitet har jeg bedt om flere oplysninger om driften af dette institut.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präsident. — ich warte nur darauf, herr de la malène.
jeg ville blive meget ulykkelig, hr. formand, af grunde, de kan forstå, hvis der kom yderligere forsøg på at anvende artikel 87 som et middel til at ændre forretningsordenen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte also dringend darauf, daß wir sie rasch lösen können.
hvad skal den britiske regering gøre for at imødekomme hans krav?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte ungeduldig darauf, dass andere länder ihnen folgen werden.
jeg glæder mig til, at de øvrige lande følger trop.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich warte auf den eingang dieses berichts, um dann gegebenenfalls korrekturmaßnahmen festzulegen.
jeg venter på at mod tage denne rapport, så jeg kan beslutte, hvilke korrigerende foranstaltninger, der er nødvendige.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte auf die antwort der kommission, wie sie zu un serem vorschlag steht.
jeg nævner blot et eksempel: i bilag iii redegøres der for risiciene, og der uddybes det så bl.a. med hensyn til risikoen for drukning, hvorledes den kommer i stand, nemlig ved et fald i vand.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte immer noch darauf, daß die kommission zu dieser frage stellung bezieht.
der er et meget specielt behov for at prioritere de langtidsledi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte nun auf die von der kommission versprochene erklärung zu den gesamtgesellschaftlichen wirkungen der öffentlichen auftragsvergabe.
jeg venter på en redegørelse for totale påvirkninger fra indkøb, som er lovet af kommissionen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ich warte immer noch auf eine antwort der kommission hinsichtlich der beschwerde dieses eg-bürgers.
til dato venter jeg stadig på svar fra kommissionen om det, denne vælger klager over.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf jeden fall wurde die einreichungsfrist nicht eingehalten, und ich warte noch immer auf eine eindeutige erklärung.
er de klar over, at de opbygger et europa uden borgeren, at de opbygger europa for pengene mod borgeren?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich warte immer noch darauf zu erfahren, auf welcher grundlage eine derartige behauptung vorgebracht werden könnte.
hvis man vil gøre virksomhedslederne ansvarlige, må der over alt — i hjemmene, på fabrikker og kontorer — opsættes termostater, der sikrer, at den højst tilladte temperatur ikke bliver overskredet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: