Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in diesem zusammenhang haben folgende maßnahmen vorrang:
de højt prioriterede spørgsmål er i denne forbindelse følgende:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kann der rat in diesem zusammenhang die folgende frage beantworten:
om: hyppigheden af samlinger i rådet (socialministrene) nistrene)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang haben wir eine erkundungsmission entsandt.
vi har i denne forbindelse udsendt en undersøgelsesmission.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in diesem zusammenhang haben wir nun doch eine frage an den rat und die kommission.
der foreligger altså en ræk ke faktorer i forbindelse med amrikansk økonomi, som har fået dollaren til at stige.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang habe ich folgende fragen.
i denne sammenhæng har jeg følgende spørgsmål, fru formand.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in diesem zusammenhang stellen sich folgende fragen:
det giver anledning til at stille følgende spørgsmål:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang sind folgende fragen von belang:
der kan i denne forbindelse blive grund til at tage følgende spørgsmal op:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang habe ich eine frage an die kommission.
jeg har i den forbindelse et spørgsmål til kommissionen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang haben wir absolut nicht das recht, kleinlich zu sein.
rådet måtte bøje sig og underskrive en tekst, der overhovedet ikke nævner en sådan skelnen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang haben wir auf die bedeutung einer mehrjährigen finanzplanung hingewiesen.
jeg ved ikke, om det står på deres papir, men det er den socialistiske gruppes udtrykke lige ønske.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang haben sie für 1994 eine richtlinie über die gründung
sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen er et af de områder, hvor det indre marked er nået længst.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang habe ich eine frage an herrn kommissar christophersen.
parlamentet del tager i gennemførelsen af den fælles politik: vi er direkte valgt og ansvarlige over for vælgerne for fællesskabets præstationer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch in diesem zusammenhang haben mich die ausführungen von nicole pery gefreut.
igen glædede det mig at høre det, nicole péry sagde i dag.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in diesem zusammenhang habe ich abschließend noch eine frage an den herrn kommissar.
de nuværende mulig heder for en endelig afgørelse har fred, retfærdighed og fremgang for alle som gevinst.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang habe ich mit interesse die
men under alle omstændigheder vil besparelser i form af rationel energiudnyttelse, dvs. ved lavere forbrug, have en gunstig indflydelse på enhver medlemsstats økonomi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang haben die europäischen gemeinschaften eine wichtige aufgabe zu übernehmen:
i disse sammenhænge skal ef spille en vigtig rolle mht.:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang haben wir auch einer stärkung der diversifizierungspolitik im energiesektor große aufmerksam keit gewidmet.
dette ville i hvert fald være et fortrinligt spørgsmål for kommissionen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang haben wir einmal die mechanismen des interessenausgleichs und der kommunikation und zum anderen das gemeinschaftsprogramm.
i den forbindelse har vi for det første mekanismerne interessernes ligevægt og kommunikation og for det andet fællesskabsprogrammet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in diesem zusammenhang haben sich die vorgenannten „technokratischen" argumente als überzeugend erwiesen.
erhvervsuddannelsen — være nødvendigt at udforme koncepter for denne problematik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gerade in diesem zusammenhang haben die frauen der europäischen union eine entscheidende rolle zugewiesen.
nej, der ville heller ikke ske nogen afsløring af nogle politikeres snydeemballage, politikere, som gerne vigter sig med kvinde politik, men ikke mener kvindens ret til selvbestemmelse og heller ikke vil bidrage til at gennemføre ligestilling mellem mand og kvinde som samfundsmål.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: