Usted buscó: in diesem zusammenhang haben wir folgende frage (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

in diesem zusammenhang haben wir folgende frage

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

in diesem zusammenhang haben folgende maßnahmen vorrang:

Danés

de højt prioriterede spørgsmål er i denne forbindelse følgende:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kann der rat in diesem zusammenhang die folgende frage beantworten:

Danés

om: hyppigheden af samlinger i rådet (socialministrene) nistrene)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang haben wir eine erkundungsmission entsandt.

Danés

vi har i denne forbindelse udsendt en undersøgelsesmission.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang haben wir nun doch eine frage an den rat und die kommission.

Danés

der foreligger altså en ræk ke faktorer i forbindelse med amrikansk økonomi, som har fået dollaren til at stige.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang habe ich folgende fragen.

Danés

i denne sammenhæng har jeg følgende spørgsmål, fru formand.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang stellen sich folgende fragen:

Danés

det giver anledning til at stille følgende spørgsmål:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang sind folgende fragen von belang:

Danés

der kan i denne forbindelse blive grund til at tage følgende spørgsmal op:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang habe ich eine frage an die kommission.

Danés

jeg har i den forbindelse et spørgsmål til kommissionen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang haben wir absolut nicht das recht, kleinlich zu sein.

Danés

rådet måtte bøje sig og underskrive en tekst, der overhovedet ikke nævner en sådan skelnen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang haben wir auf die bedeutung einer mehrjährigen finanzplanung hingewiesen.

Danés

jeg ved ikke, om det står på deres papir, men det er den socialistiske gruppes udtrykke lige ønske.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang haben sie für 1994 eine richtlinie über die gründung

Danés

sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen er et af de områder, hvor det indre marked er nået længst.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang habe ich eine frage an herrn kommissar christophersen.

Danés

parlamentet del tager i gennemførelsen af den fælles politik: vi er direkte valgt og ansvarlige over for vælgerne for fællesskabets præstationer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch in diesem zusammenhang haben mich die ausführungen von nicole pery gefreut.

Danés

igen glædede det mig at høre det, nicole péry sagde i dag.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang habe ich abschließend noch eine frage an den herrn kommissar.

Danés

de nuværende mulig heder for en endelig afgørelse har fred, retfærdighed og fremgang for alle som gevinst.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang habe ich mit interesse die

Danés

men under alle omstændigheder vil besparelser i form af rationel energiudnyttelse, dvs. ved lavere forbrug, have en gunstig indflydelse på enhver medlemsstats økonomi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang haben die europäischen gemeinschaften eine wichtige aufgabe zu übernehmen:

Danés

i disse sammenhænge skal ef spille en vigtig rolle mht.:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang haben wir auch einer stärkung der diversifizierungspolitik im energiesektor große aufmerksam keit gewidmet.

Danés

dette ville i hvert fald være et fortrinligt spørgsmål for kommissionen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang haben wir einmal die mechanismen des interessenausgleichs und der kommunikation und zum anderen das gemeinschaftsprogramm.

Danés

i den forbindelse har vi for det første mekanismerne interessernes ligevægt og kommunikation og for det andet fællesskabsprogrammet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang haben sich die vorgenannten „technokratischen" argu­mente als überzeugend erwiesen.

Danés

erhvervsuddannelsen — være nødven­digt at udforme koncepter for denne pro­blematik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

gerade in diesem zusammenhang haben die frauen der europäischen union eine entscheidende rolle zugewiesen.

Danés

nej, der ville heller ikke ske nogen afsløring af nogle politikeres snydeemballage, politikere, som gerne vigter sig med kvinde politik, men ikke mener kvindens ret til selvbestemmelse og heller ikke vil bidrage til at gennemføre ligestilling mellem mand og kvinde som samfundsmål.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,192,800 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo