Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
klinischer befund: ….
klinisk undersøgelse: …
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
positive befunde der klinischen inspektionen
positive resultater af kliniske inspektioner
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nach diesem zeitraum sind bei jedem klinischen befund, der nephropathien oder schilddrüsenerkrankungen nahelegt, weitere untersuchungen erforderlich.
efter denne periode kræver alle kliniske fund, der kan tyde på nefropatier eller dysfunktion af skjoldbruskkirtlen, yderligere analyser.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der bewertung „krank“ und „schwerkrank“ handelt es sich um einen subjektiven klinischen befund.
bedømmelsen af syge og meget syge kyllinger er en subjektiv klinisk vurdering.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese befunde gingen nicht mit klinischen symptomen einher.
disse fund var ikke forbundet med kliniske tegn.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jede person mit mindestens einem der folgenden klinischen befunde:
enhver person med mindst en af følgende kliniske former:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die dosierung wird auf der basis von klinischen befunden und laborbefunden fortgesetzt oder modifiziert.
doseringen fortsættes eller justeres baseret på kliniske og laboratoriemæssige fund.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
danach sollten untersuchungen durchgeführt werden, wenn die klinischen befunde auf eine itp hindeuten.
efter denne periode skal prøven tages, hvis der er kliniske fund, som tyder på itp.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn klinisch angezeigt, kann nach einer besserung des klinischen befundes auf ein geeignetes orales antibiotikum umgestellt werden.
hvis der er klinisk indikation herfor, kan skift til passende oral antibakteriel behandling initieres, såfremt klinisk forbedring er observeret.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nach diesem zeitraum sollten untersuchungen auf der grundlage von klinischen befunden, die eine nephropathie nahelegen, durchgeführt werden.
efter denne periode skal der udføres analyser baseret på kliniske fund, der kan tyde på nefropatier.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jede person, die einen der klinischen befunde aufweist, welche in der europäischen falldefinition für aids festgelegt sind für:
enhver person med et eller flere af de kliniske symptomer, som er opført under den europæiske definition af et aidstilfælde:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine abweichung der lipidwerte sollte entsprechend den klinischen befunden behandelt werden (siehe abschnitt 4.8).
4. 8).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die dosierung wird auf der basis von klinischen befunden und laborbefunden fortgesetzt oder modifiziert (siehe abschnitt 4.4).
4. 4).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die dosierung bei kindern und jugendlichen (2-18 jahre) ist nicht unterschiedlich zu der bei erwachsenen, da die dosierung für jede indikation nach dem körpergewicht erfolgt und dem klinischen befund der oben genannten erkrankungen angepasst wird.
dosering for børn og unge (2-18 år) er ikke forskellig fra dosering til voksne, da doseringen for hver indikation gives efter kropsvægt og justeres efter det kliniske resultat for ovennævnte tilstande.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur behandlung der durch lawsonia intracellularis verursachten proliferativen enteropathie des schweins in herden, für die eine diagnose vorliegt, die auf klinischen befunden, obduktionsbefunden und laborbefunden beruht.
på den anbefalede dosis reduceres lungelæsioner og vægttab, men infektion med mycoplasma hyopneumoniae udryddes ikke. • behandling af porcin proliferativ enteropati (ileitis) forårsaget af lawsonia intracellularis i besætninger, hvor der er en diagnose baseret på klinisk forløb, post mortem- fund og resultater af patologiske undersøgelser. • behandling af kliniske udbrud af svinedysenteri forårsaget af brachyspira hyodysenteriae i besætninger, hvor sygdommen er blevet diagnosticeret, og til forebyggelse af yderligere kliniske tilfælde.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
es handelt sich hier um einen subjektiven klinischen befund, der bei den betroffenen tieren in der regel folgende symptome voraussetzt: atembeschwerden, depressionen, diarrhö, zyanose an bloßer haut oder kehllappen, Ödeme an gesicht und/oder kopf, nervosität.
dette skal være en subjektiv klinisk bedømmelse, men det vil normalt indebære, at der er tale om fugle, som udviser mere end et af følgende symtomer: respiratorisk insufficiens, depression, diarré, cyanose af blottet hud eller kødlapper, ødemer i hoved, tegn på nervøsitet.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einzeldosen von 800 mg orlistat und mehrfachdosen von bis zu 400 mg dreimal täglich wurden über einen zeitraum von 15 tagen an normalgewichtige und übergewichtige probanden verabreicht, ohne dass signifikante klinische befunde auftraten.
ved enkeltdoser på 800 mg orlistat og multiple doser på op til 400 mg 3 gange daglig i 15 dage har der ikke været rapporteret om signifikante kliniske fund blandt personer med normal vægt og blandt adipøse personer.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: