Usted buscó: lässt sich kein unterschied feststellen (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

lässt sich kein unterschied feststellen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

ergebnis lässt sich nicht abholenqsqlite2result

Danés

kunne ikke hente resultaterqsqlite2result

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

opengl lässt sich nicht initialisieren.

Danés

kunne ikke initialisere opengl

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aktion lässt sich nicht ausführen

Danés

den forespurgte operation kunne ikke gøres færdig

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das album lässt sich nicht umbenennen.

Danés

kan ikke omdøbe rod- album

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

%1 lässt sich nicht öffnen

Danés

kan ikke åbne% 1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das album lässt sich nicht erneut herunterladen

Danés

kunne ikke gen- downloade album

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

/sbin/mount lässt sich nicht ausführen

Danés

kunne ikke udføre / sbin/ mount.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das basis-album lässt sich nicht umbenennen.

Danés

kan ikke omdøbe albummets hovedalbum

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die datei„ %1“ lässt sich nicht öffnen.

Danés

kunne ikke åbne filen:% 1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings lassen sich auf nationaler ebene unterschiede feststellen.

Danés

der kan dog peges på enkelte nationale særforhold.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im weiteren verlauf zeigte sich kein unterschied zwischen den gruppen bezüglich der spät- responder.

Danés

der var herefter ingen forskel mellem grupperne i antallet af sene responderende.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ich sehe jedoch diesbezüglich keinen unterschied.

Danés

jeg ser imidlertid ikke nogen forskel i denne henseende.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

abschließend möchte ich etwas zu dem redner sagen, der keinen unterschied zwischen kuba und belarus feststellen konnte.

Danés

til slut vil jeg sige noget til den taler, der ikke kunne se forskel på cuba og belarus.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in einer untersuchung an weißen, japanern und chinesen zeigte sich kein unterschied bezüglich der pharmakokinetischen parameter in diesen 3 populationen.

Danés

i en undersøgelse af kaukasiske, japanske og kinesiske individer fandtes ingen forskel i farmakokinetiske parametre i de tre populationsgrupper.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

zwischen diesen beiden texten gibt es keinen unterschied.

Danés

om: gennemførelse af europa-parlamentets beslutning om cambodia

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in einer untersuchung mit oralem olanzapin an kaukasiern, japanern und chinesen zeigte sich kein unterschied bezüglich der pharmakokinetischen parameter in diesen 3 populationen.

Danés

i et forsøg hvor oral olanzapin blev givet til kaukasiske, japanske og kinesiske forsøgspersoner var der ingen forskel i de farmakokinetiske parametre blandt de tre populationer.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

rechtlich gibt es keinen unterschied zwischen straßen- und schienenverkehr.

Danés

der findes ikke nogen lovmæssige forskelle mellem bus og jernbane.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission prüfte diesen einwand und konnte zwischen preis und qualität des in brasilien zur schuhherstellung verwendeten leders und des in china und vietnam verwendeten leders keinen unterschied feststellen.

Danés

kommissionen undersøgte disse påstande og konstaterede, at der ikke var nogen forskelle i pris og kvalitet for det læder, der anvendes til produktionen af fodtøj i brasilien, og det fodtøj, der produceres i kina og vietnam.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei getrennter betrachtung der auswirkungen des 22 und des 5-5-systems lassen sich keine großen unterschiede feststellen.

Danés

en sondring mellem virkningerne af 22 systemet og 55 systemet giver ikke nogen forskelle af betydning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der inzidenz von nebenwirkungen ergaben sich keine unterschiede hinsichtlich alter, ethnischer zugehörigkeit oder geschlecht.

Danés

graden af disse bivirkninger var typisk mild til moderat, og der var ingen forskelle mellem alder, race eller køn med hensyn til incidens af bivirkningerne.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,936,956 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo