Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ergebnis lässt sich nicht abholenqsqlite2result
kunne ikke hente resultaterqsqlite2result
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opengl lässt sich nicht initialisieren.
kunne ikke initialisere opengl
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die aktion lässt sich nicht ausführen
den forespurgte operation kunne ikke gøres færdig
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das album lässt sich nicht umbenennen.
kan ikke omdøbe rod- album
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%1 lässt sich nicht öffnen
kan ikke åbne% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das album lässt sich nicht erneut herunterladen
kunne ikke gen- downloade album
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
/sbin/mount lässt sich nicht ausführen
kunne ikke udføre / sbin/ mount.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das basis-album lässt sich nicht umbenennen.
kan ikke omdøbe albummets hovedalbum
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die dateiâ %1â lässt sich nicht öffnen.
kunne ikke åbne filen:% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings lassen sich auf nationaler ebene unterschiede feststellen.
der kan dog peges på enkelte nationale særforhold.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im weiteren verlauf zeigte sich kein unterschied zwischen den gruppen bezüglich der spät- responder.
der var herefter ingen forskel mellem grupperne i antallet af sene responderende.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ich sehe jedoch diesbezüglich keinen unterschied.
jeg ser imidlertid ikke nogen forskel i denne henseende.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
abschließend möchte ich etwas zu dem redner sagen, der keinen unterschied zwischen kuba und belarus feststellen konnte.
til slut vil jeg sige noget til den taler, der ikke kunne se forskel på cuba og belarus.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in einer untersuchung an weißen, japanern und chinesen zeigte sich kein unterschied bezüglich der pharmakokinetischen parameter in diesen 3 populationen.
i en undersøgelse af kaukasiske, japanske og kinesiske individer fandtes ingen forskel i farmakokinetiske parametre i de tre populationsgrupper.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
zwischen diesen beiden texten gibt es keinen unterschied.
om: gennemførelse af europa-parlamentets beslutning om cambodia
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in einer untersuchung mit oralem olanzapin an kaukasiern, japanern und chinesen zeigte sich kein unterschied bezüglich der pharmakokinetischen parameter in diesen 3 populationen.
i et forsøg hvor oral olanzapin blev givet til kaukasiske, japanske og kinesiske forsøgspersoner var der ingen forskel i de farmakokinetiske parametre blandt de tre populationer.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
rechtlich gibt es keinen unterschied zwischen straßen- und schienenverkehr.
der findes ikke nogen lovmæssige forskelle mellem bus og jernbane.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission prüfte diesen einwand und konnte zwischen preis und qualität des in brasilien zur schuhherstellung verwendeten leders und des in china und vietnam verwendeten leders keinen unterschied feststellen.
kommissionen undersøgte disse påstande og konstaterede, at der ikke var nogen forskelle i pris og kvalitet for det læder, der anvendes til produktionen af fodtøj i brasilien, og det fodtøj, der produceres i kina og vietnam.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei getrennter betrachtung der auswirkungen des 22 und des 5-5-systems lassen sich keine großen unterschiede feststellen.
en sondring mellem virkningerne af 22 systemet og 55 systemet giver ikke nogen forskelle af betydning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei der inzidenz von nebenwirkungen ergaben sich keine unterschiede hinsichtlich alter, ethnischer zugehörigkeit oder geschlecht.
graden af disse bivirkninger var typisk mild til moderat, og der var ingen forskelle mellem alder, race eller køn med hensyn til incidens af bivirkningerne.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.