Usted buscó: schulterschluss (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

schulterschluss

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

der aktive schulterschluss mit den sozialpartnern und der organisierten zivilgesellschaft wird folgendes ermöglichen:

Danés

en proaktiv inddragelse af arbejdsmarkedets parter og det organiserede civilsamfund kan skabe:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn wir nicht endlich einen engen schulterschluss praktizieren, wird uns die nächste krise möglicherweise umbringen.

Danés

hvis vi ikke langt om længe praktiserer et tæt sammenhold, vil den næste krise muligvis tage livet af os.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

angesichts der versuche, das land zu destabilisieren, fordert er alle akteure in libanon eindringlich zum schulterschluss auf.

Danés

det appellerer til alle parter i libanon om at stå sammen over for forsøgene på at destabilisere landet.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn es einen bereich gibt, in dem ein schulterschluss auf europäischer ebene wesentlich ist, dann ist es der gesund­heitsschutz.

Danés

beskyttelse af befolkningernes sundhed er et område, hvor det helt klart er vigtigt at organisere sig på eu-plan.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das europäische parlament muss in der tat den engen schulterschluss mit den nationalen parlamenten suchen, um gemeinsam die regierungen zu demokratischem handeln zu zwingen.

Danés

europa-parlamentet skal faktisk søge et tæt fællesskab med de nationale parlamenter, så de i fællesskab kan tvinge regeringerne til at handle demokratisk. de to store grupper i europa-parlamentet er meget enige i dette krav, og jeg glæder mig over hr.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zum anderen halte ich es für prinzipiell falsch, dass die mehrheit im schulterschluss mit der kommission ungebrochen über den weg der entkoppelung auf die totale liberalisierung zuschreitet.

Danés

for det andet finder jeg det principielt forkert, at flertallet urokkeligt holder med kommissionen i forbindelse med processen, der går fra afkoblingen og til den totale liberalisering.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

- im rahmen dieses konzepts schulterschluss mit anderen partnern, um den weg für maßnahmen zu ebnen, die nachbarländern als vorbildliche verfahren dienen könnten

Danés

- inden for rammerne af dette koncept at slå sig sammen med andre partnere og bane vejen for, hvad der kunne være et eksempel på god praksis for nabolande

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rat und kommission wissen das alles, aber sie standen wie eine betonwand gegen dieses parlament – im engsten schulterschluss, wie ich ihn so noch nicht erlebt habe.

Danés

rådet og kommissionen kender til det hele, men de står i vejen for parlamentet som en betonvæg, skulder ved skulder på en måde, som jeg aldrig har set før.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

des weiteren weist er auf die beziehungen des ausschusses zum europäischen parlament hin und gibt bekannt, dass die berichterstatter künftig gemäß präsi­diumsbeschluss verpflichtet seien, engen schulterschluss zu ihren kollegen im parlament zu halten.

Danés

han betonede ligeledes udvalgets forbindelser med europa-parlamentet og bebudede, at ordførerne i henhold til præsidiets beslutning fremover er forpligtede til at have tætte bånd til deres modparter i europa-parlamentet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.5 die europäischen sozialpartner haben 2007 eine rahmenvereinbarung zu belästigung und gewalt am arbeitsplatz unterzeichnet, die dazu führen sollte, dass sie in der debatte über diesen entwurf einer internationalen arbeitsnorm im schulterschluss auftreten2.

Danés

1.5 de europæiske arbejdsmarkedsparter underskrev i 2007 en rammeaftale om bekæmpelse af mobning og vold på arbejdspladsen, der bør føre til, at de i fællesskab udtaler sig i debatten om dette projekt om en international arbejdsstandard2.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber in der jetzigen situation, in der die kommission den schulterschluß übt und geschlossen die verantwortung übernimmt, können ihre mitglieder nicht einfach erklären, daß sie nicht mehr teil dieser gemeinsamen verantwortung sind, die sie vor kurzem auf sich genommen haben.

Danés

men nu, hvor kommissionen først har besluttet at stå skulder ved skulder og tage ansvaret i fællesskab, så kan de ikke komme og sige: jeg er ikke længere en del af det fælles ansvar, som jeg påtog mig forleden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,304,372 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo