Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mittelwert ± sdc
gennemsnit ± sdc
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
mittelwert sdc
1,6 ± 8,5
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ä nderung vom ausgangswert (mittelwert ± sdc)
Æ ndring fra baseline (gennemsnit ± sdc)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
62 allgemeine einleitung a) vom sdc behandelte fälle
a) sager behandlet af sdc
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sache sdc 1380/96 navieras gegen den hafen von alicante
sagsnr. sdc 1380/96 navieras mod puerto de alicante
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem bietet das sdc dienstleistungen im zusammenhang mit den verwaltungsaufgaben seiner mitglieder an.
når der er tale om sproglige afvigelser, kan rækkevidden af begrebet ikke fastlægges ved fortolkning af ordlyden alene.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sdc ist eine in das mehrwertsteuerregister eingetragene vereinigung. seine mitglieder sind mehrheitlich sparkassen.
før 1993 leverede sdc ydelser til pengeinstitutterne, der helt eller delvis blev udført elektronisk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mit .wertpapierberatung und wertpapierhandel" überschriebenen umsätze des sdc erfassen zwei unterschiedliche leistungen.
i denne forbindelse må fremhæves betydningen af et retsforhold mellem tjenesteyderen og ydclscsmodtagcrcn og af princippet om gensidige ydelser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ezb und die sdc platinum™ datenbank ( mit ‚ * » gekennzeichnet )
ecb og sdc platinum™ ( markeret med *)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gericht ersuchte die sdc, das vorliegen entsprechender angebote zu bestätigen und gegebenenfalls mitzuteilen, ob die entscheidung des gerichts nachweislich umgesetzt wurde.
domstolen anmodede konkurrencemyndigheden om at bekræfte eksistensen af disse tilbud og i givet fald at bekræfte, om domstolens afgørelse var efterkommet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher war die sdc der meinung, der agedi habe die beherrschende stellung mißbraucht, die er auf dem gebiet der dienstleistungen zur verwaltung der rechte der hersteller von tonaufnahmen anläßlich der öffentlichen rundfunkwiedergabe ihrer musikalischen werke innehat.
sdc mente således, at agedi havde misbrugt sin dominerende stilling pã markedet for forvaltning af royalties til producenter af
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1993, d. h. nach der erhebung der klage im ausgangsverfahren, wurden der größte teil der tätigkeiten und die aktiva des sdc auf neugegründete aktiengesellschaften übertragen, die nunmehr von den mitgliedern des sdc kontrolliert werden.
ingen af de argumenter, som parterne i hovedsagen har fremført, og som vedrører dels spørgsmålet om at forhindre svig og unddragelse, dels risikoen for konkurrenceforvridning, har således betydning for besvarelsen af de forelagte spørgsmål.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: