De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
welche maus passt zu mir?
om at finde den rette dråbe i et hav af mus
Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
er sprach zu ihnen: Über drei tage kommt wieder zu mir. und das volk ging hin.
han svarede dem: "gå bort, bi tre dage og kom så til mig igen!" så gik folket.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die meisten euroländer hätten ihre wirtschaft sanieren können, es sei wieder wachstum zu verzeichnen.
i kystzoner i spanien og portugal vil det indebære, at både lægges op, og arbejdspladser forsvinder, sagde hun.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die sind praktisch wie ein bruder zu mir.
nogle få er gift eller bliver på skiftene efter at være blevet gift.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
befleißige dich, daß du bald zu mir kommst.
gør dig flid for at komme snart til mig;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zu mir gehören auch die shortbread-kekse.
jeg har også shortbread—industrien i min valgkreds.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
und des herrn wort geschah zu mir und sprach:
herrens ord kom til mig således:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 31
Calidad:
diese minderheit sagte mir zu, mir eine note zuzusenden.
men vi vil hellere have, at vi undersøger sagen grundigt endnu en gang, og at også den anden side gør det endnu en gang.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad kommen sie bitte heute nachmittag mit philip zu mir.
kom ind til mig igen i eftermiddag sammen med peter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie würden zu mir sagen:" sie sind ein bürokrat."
de ville nok sige" han er bureaukrat «.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
das hauptziel des belgischen vorsitzes sei erreicht worden: die gemeinschaft habe die krise überwunden und sei wieder arbeitsfähig.
efter hans opfattelse var det vigtigste mål for formandskabet nået: fællesskabet er kommet ud af krisen og igen blevet operationelt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.
vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er sagte zu mir: "ich habe dieses buch gestern gelesen".
han sagde til mig: "jeg har læst denne bog i går".
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wende dich zu mir und sei mir gnädig, wie du pflegst zu tun denen, die deinen namen lieben.
vend dig til mig og vær mig nådig, som ret er for dem, der elsker dit navn!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausgangspunkt dieses idealimus muß die liebe zu unseren heimatländern sein.
van miert (s). — (nl) jeg troede, at dette var spørgetid og ikke en ny forhandling om et bestemt emne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einer ihrer kollegen, herr präsident, sagte neulich zu mir, der kongreß sei der natürliche counterpart des europäischen rates.
men der er et andet krav, det må være lige så naturligt at stille i forbindelse med de kommende ændringer af rom-traktaten, og det er kravet om en forenkling af beslutnings- og lovgivningsproceduren i ef.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meine liebe zu den schienen ist ja wohlbekannt, selbst in der dg vii.
det, vi også må huske, er betydningen af at beskytte vort miljø.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe erlebt, daß kaufleute ihre gesamte ware lieber zu schleuderpreisen absetzten als sie ganz wegzuwerfen.
jeg ken der tilfælde, hvor forretningsfolk foretrak at sælge hele deres lager til spotpris fremfor at kassere det.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die institutionelle form sollte uns nicht erschrecken, stattdessen sollten wir lieber zu dieser initiative gratulieren.
eu' s institutionelle struktur bør ikke forskrække os, i stedet burde vi byde dette initiativ velkommen.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es lautet:' die kultur der völker wird an ihrer liebe zu den bäumen gemessen.'
jeg kunne godt tænke mig, at eu' s folk viste det.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.