Usted buscó: standardformulars (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

standardformulars

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

in allen verträgen dieser art standardformulars:

Danés

i alle de pågældende kontrakter i denne sag hed det i artikel 4.1 i den anvendte standardformular:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ausarbeitung eines standardformulars erfordert sorgfalt und zeit.

Danés

spørgsmålet om udarbejdelsen af et standardskema er ømtåleligt og kræver tid.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitteilung wird anhand eines standardformulars elektronisch übermittelt.

Danés

underretningen sendes elektronisk ved hjælp af en standardformular.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der wortlaut dieses standardformulars zur anmeldung wird nachstehend veröffentlicht.

Danés

den hurtige procedure kræver anvendelse af følgende standardiserede anmeldelsesformular.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d auskunftserteilung zum zwecke der zinsbe­steuerung: annahme eines standardformulars.

Danés

vigtigste punkter, der blev behandlet

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der antrag ist mit hilfe eines standardformulars bei der ssi zu stellen.

Danés

ansùgeren indgiver en ansùgning paÊ et standardskema til ssi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

empfehlung zur einführung eines standardformulars für den austausch von informationen über terroristen

Danés

henstilling om indførelse af en standardformular til udveksling af oplysninger om terrorister

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der antrag ist unter verwendung eines standardformulars bei der staatlichen sozialversicherungsanstalt zu stellen.

Danés

personer, der i alderen 16 til 67 år har haft fast bopæl i island i mindst 40 kalenderår, har ret til fuld alderspension (40/40).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

antraÈge sind mit hilfe eines standardformulars an die ssi in reykjavõÂk oder ihre auûenstellen zu richten.

Danés

der skal indsendes et standardansùgningsskema til ssi eller de lokale ssi-kontorer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat nahm eine empfehlung über die einführung eines standardformulars für den austausch von informationen über terroristen an.

Danés

rådet vedtog en henstilling om indførelse af en standardformular til udveksling af oplysninger om terrorister.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anträge sind unter verwendung eines standardformulars an die staatliche sozialversicherungsanstalt oder eine ihrer außenstellen zu richten.

Danés

det udbetales forud den 1. februar og den 1. maj hvert år. det årlige beløb afhænger af barnets alder, og om forældrene er gift eller samlevende, eller om der er tale om en enlig far/mor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viertes element: einführung von einheitlichen verfahren sowie eines standardformulars für die anmeldung der forderungen.

Danés

fjerde element: indføre procedurer og en standardformular til anmeldelse af fordringer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meldungen zu vorabkontrollen werden per e-mail unter verwendung des standardformulars des edsb an die geschäftsstelle des edsb gesandt.

Danés

anmeldelser vedrørende forudgående kontrol sendes til den tilsynsførendes sekretariat pr. e-mail under anvendelse af edps' standardblanket.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in solchen fällen ergehen entscheidungen in bezug auf die rückkehr nach absatz 1 anhand des in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorgesehenen standardformulars.

Danés

i disse tilfælde udfærdiges afgørelser vedrørende tilbagesendelse som omhandlet i stk. 1 ved hjælp af en standardformular i henhold til national lovgivning.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 9 des standardformulars legt fest, daß die beigefügten allgemeinen bedingungen fester bestandteil des vertrages sind. ferner heißt es:

Danés

det var i artikel 9 i standardformularen fastsat, at de vedføjede generelle vilkår udgør en integrerende del af kontrakten, og at

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erstens: erarbeitung eines europäischen standardformulars für die datenfernübertragung, was sehr kurzfristig möglich ist, da dieses formular bereits besteht.

Danés

for det første udviklingen af et europæisk standardformat for dataoverførsel. det kan gøres meget hurtigt, for formatet eksisterer allerede.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

(2) die beobachtung wird anhand eines standardformulars aufgezeichnet, wobei nach möglichkeit alle im formular vorgesehenen einzelheiten angegeben werden.

Danés

2. observationen registreres i et standardiseret observationsskema, og den skal om muligt omfatte alle oplysninger, som omhandles i observationsskemaet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d einführung eines standardformulars für den austausch von informationen über tenoristen: annahme einer empfehlung (—» ziff. 1.4.15).

Danés

d situationsrapport fra kommissionen om op­følgningen af grønbogen om forbrugerbeskyt­telse: forelæggelse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

informationsfelder in den datenbank-standardformularen, auf die den zuständigen behörden zugriff zu gewähren ist

Danés

oplysningsfelter, der skal gøres tilgængelige for kompetente myndigheder i databasens standardformularer

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,437,997 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo