Usted buscó: thomas und karin gern (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

thomas und karin gern

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

pazifik und kari

Danés

vestindien og stillehavet (')

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mann, thomas und neues beschäftigungsförderndes wachstum, damit es zum abbau der arbeitslosigkeit kommt.

Danés

gallagher eget land, friand, er underskuddet på statsbudgettet faldet med 11 % af bni siden 1980'eme, og statsgælden er i samme periode faldet fra 115 % til 65 %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und andreas und philippus und bartholomäus und matthäus und thomas und jakobus, des alphäus sohn, und thaddäus und simon von kana

Danés

og andreas og filip og bartholomæus og matthæus og thomas og jakob, alfæus's søn, og thaddæus og simon kananæeren

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- "komponistinnen von a-z" , von antje olivier und karin weingartz-perschel.

Danés

- "komponistinnen von a-z" af antje olivier og karin wingartz-perschel er en antologi af kvindelige komponister. 363pp., 1988. ed. tokkata-verlag, hardtstrasse 25, d-4000 düsseldof 12,.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

während unseres besuch der windward­inseln in der letzten woche spürten frau kinnock, herr thomas und ich die große verantwortung, die die bewohner dieser

Danés

det skal ske efter alle kunstens regler: oprettelsen af et interimsregime, som forbereder valg, afholdelse af valg, som giver

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin mir aber sehr sicher, daß das, was herr thomas und mit ihm der ausschuß für landwirtschaft verlangt, auf jeden fall zu riesigen pro­blemen bei der wto führen wird.

Danés

derfor er jeg meget glad for, at kommissionen planlægger en stor kampagne for et gennembrud for vedvarende energikilder og dermed også efterkommer et krav fra parlamentet. vi foreslår nu kun, at denne kampagne suppleres med en informationskampagne »solvarme og solvarmekraftværker«.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

philippus und bartholomäus; thomas und matthäus, der zöllner; jakobus, des alphäus sohn, lebbäus, mit dem zunamen thaddäus;

Danés

filip og bartholomæus, thomas og tolderen matthæus, jakob, alfæus's søn, og lebbæus med tilnavn thaddæus,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

während unseres besuch der windward-inseln in der letzten woche spürten frau kinnock, herr thomas und ich die große verantwortung, die die bewohner dieser inseln uns übertragen.

Danés

under vort besøg på windwardøerne i sidste uge følte fru kinnock, hr. thomas og jeg selv det enorme ansvar, som disse øers beboere pålagde os.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

heute bietet sich mir deshalb die gelegenheit, dem parlament, david thomas und all seinen kollegen meine wertschätzung auszusprechen für die zügige bearbeitung dieser frage, die kompliziert und, wie wir wissen, umstritten ist.

Danés

dagen i dag er derfor en mulighed for mig til at give udtryk for min oprigtige påskønnelse over for parlamentet, david thomas og alle hans kolleger for den fart, hvormed dette spørgsmål, denne komplicerede og, som vi ved, kontroversielle sag er blevet behandlet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich danke meinen kollegen, den herren ford, thomas und needle sowie frau malone für die information über die hungersnot in nord-korea und dafür, daß sie uns das elend der hungernden kinder dort vor augen geführt haben.

Danés

sagen bliver alvorliggjort af pyongyangregeringens kendte isolationspolitik, som ikke giver os mulighed for til bunds at forstå det reelle omfang af den fødevaremangel, som har ramt landet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige werke bzw. werkgruppen, die mit mehr als einem stahlerzeugungsverfahren arbeiten, haben anscheinend den betrieb moderner ld-und flektrokapazitäten dem betrieb von thomas- und sm-kapazitäten vorgezogen.

Danés

nogle værker eller grupper af værker baseret på mere end en stålfabrikationsproces synes at have foretrukket anvendelsen af de mere moderne ld- og elektroanlæg snarere end thomas- og siemens-martin-anlæggene.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als frau kinnock, herr thomas und ich im mai auf den windward-inseln waren, war es offensichtlich, daß die produzenten in Ängsten vor der wto-entscheidung lebten - und ich meine wirklich in Ängsten.

Danés

da fru kinnock, hr. thomas og jeg i maj var på windward islands, var det helt tydeligt, at de lokale producenter levede i frygt - og jeg mener frygt - for wto-afgørelsen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

heute haben die kollegen kinnock, thomas und ford und ich dem reiseveranstalter club med hier in straßburg ein nachdrücmiches protestschreiben vorgelegt, in dem wir fordern, daß er reisen und amivitäten dort im land einstellen und von der tatsache kenntnis nehmen soll, daß sich andere zurückgezogen haben, ganz gleich wie attraktiv die menschen und das land in birma sind.

Danés

i denne forbindelse er initiativet til at optage burma i asean dybt deprimerende, men forudsigeligt, og jeg opfordrer kornmissionen til at benytte aue handelsforhandlinger med asean-staterne til at få dem til at genoverveje sagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er verwies auf an­omalien bei der wahl, wie etwa, daß die wahlbriefe der soldaten im kongo verdächtig schnell eingegangen und hauptsächlich grenzwahlkreisen zugeordnet worden seien. nelly maes (grÜne/efa, Β) und karin junker (spe, d) unterstrichen, daß die herrschaft des terrors auf dem land nicht länger geduldet werden dürfe und daß die

Danés

rådet og kommissionen blev anmodet om at opfordre verdensbanken til at udsætte af gørelsen om projektet for fattigdomsbekæmpelse i vestkina og undersøge, hvilke konsekvenser dette projekt kunne få for den et niske, kulturelle og sociale balance i tibet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,427,889 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo