De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
umschulungsmaßnahmen
forbundsrepublikken tyskland
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umschulungsmaßnahmen und weiterbildung;
omskoling, genoplæring og supplerende uddannelse,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umschulungsmaßnahmen für die arbeitskräfte gewährleisten;
at arbejdstagerne opkvalificeres;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zugang zu fortbildungs- und umschulungsmaßnahmen;
ret til ny uddannelse og omskoling,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umschulungsmaßnahmen für das hotel und gaststättengewerbe.
efter og videreuddannelse inden for skovbrug.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhörung zu den ausbildungs- und umschulungsmaßnahmen
høring om uddannelse og erhvervsmæssig omskoling
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) umschulungsmaßnahmen für tätigkeiten außerhalb der seefischerei,
c) planer for omskoling til jobmuligheder uden for havfiskeri
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umschulungsmaßnahmen wurden aufgrund der technologischen veränderungen erforderlich.
uddannelsen bliver her til et instrument, som hjælper den enkelte til at tilpasse sig en given situation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berufliche qualifizierungsmaßnahmen, umschulungsmaßnahmen oder vorruhestandsregelungen werden gefördert.
der indføres uddannelses-, omskolings- og førtidspensioneringsordninger.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die finanzierung der umschulungsmaßnahmen erfolgt aus dem beschäftigungsfonds der regierung.
beskæftigelsesorienteret omskoling har hovedsagelig været koncentreret i områder, der er ramt af arbejdsløshed. (bl. a. grevskaberne borsodabaujzemplén, szabolcsszatmår). pengene til omskoling kommer fra regeringens beskæftigelsesfond.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
integrationsprogramm, beispielsweise in form von umschulungsmaßnahmen, zur verfügung steht.
i stater yder ligeledes hjælp gennem omfattende reintegrationsprogrammer. disse er dog ikke påbudt ved lov i irland, italien eller det forenede kongerige.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umschulungsmaßnahmen, die sich an den echten bedürfnissen des arbeitsmarkts orientieren?
hvordan kan genuddannelsesprogrammerne bedre tilpasses arbejdsmarkedets behov?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an staatlichen weiterbildungs- und umschulungsmaßnahmen nahmen 10 % der arbeitslosen teil.
10% af de arbejdsløse deltog i offentlige videreuddannelses- og omskolingsforanstaltninger.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
müssen dies in betracht ziehen und in umschulungsmaßnahmen und beschäftigungsfördernde initiativen investieren.
medlemsstaterne må tage hensyn til dette og investere i omskoling og beskæftigelsesfremmende initiativer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
projekte mit schwerpunkt auf der lehrplanentwicklung oder auf umschulungsmaßnahmen sind daher nicht forderungsberechtigt.
derfor er projekter, der beskriver en læseplansfornyelse eller undervisningsaktiviteter ikke støtteberettigede.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die umschulungsmaßnahmen müssen in erster linie die wiedereingliederung von arbeitnehmern ins berufsleben erleichtern.
den faglige omskoling skal først og fremmest lette overgangen til ny beskæftigelse for den overskydende arbejdskraft.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aktuellste kompetenzen und qualifikationen der ikt-nutzer und umschulungsmaßnahmen sind von maßgeblicher bedeutung.
opdaterede kompetencer og kvalifikationer for brugere af den digitale teknologi og omskoling er væsentlige problemstillinger.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bestandteile dieses sozialplanes waren eine individuelle beratung bei der arbeitssuche, vorruhestandsregelungen, umschulungsmaßnahmen usw.
den sociale plan omfattede individuel bistand med at finde nyt arbejde, førtidspensionering, omskoling osv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- für arbeitnehmer, die aus der binnenschiffahrt ausscheiden, berufsbildungs- oder umschulungsmaßnahmen durchzuführen;
- at tilrettelægge erhvervsuddannelses - eller omskolingsforanstaltninger for arbejdstagere, der forlader indlandsskibsfarten
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das erfordert hohe anpassungsfähigkeit der unternehmensführungen und belegschaften und erhöht den bedarf an ausbildungs- und umschulungsmaßnahmen.
det kræver større tilpasningsevne både hos ledelsen og hos arbejdsstyrken og øger behovet for uddannelse og efteruddannelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: