Usted buscó: was gibts bei uns noch zum klauen (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

was gibts bei uns noch zum klauen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

eine frage, die bei uns noch offen bleibt, betrifft die kurierdienste.

Danés

et spørgsmål, som stadig står åbent hos os, er kurertjenesterne.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es gibt bei uns keine alternativen arbeitsplätze.

Danés

vi kæmper for at bevare fiskeriet og har nu kun et lille værft.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gleichwohl rufen die beschlüsse des gipfels von edinburgh bei uns noch keine begeisterung hervor.

Danés

men det er også klart, at det så vil være nødvendigt for ef at sikre, at der er muligheder til stede for at yde udviklingsbistand netop i disse områder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da müssen wir sicherlich bei uns noch antworten darauf finden, was wir falsch gemacht haben.

Danés

her skal vi helt sikkert finde svar hos os selv på, hvad vi har gjort forkert.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

lepra kommt derzeit bei uns noch selten vor. dies könnte sich mit dem freien personenverkehr ändern.

Danés

spedalskhed er stadig en sjældenhed hos os, men den frie bevægelighed vil måske gøre den mere almindelig.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es gibt bei uns eine anzahl staatsmonopole, die schlecht funktionieren.

Danés

vi har en række offentlige monopoler, som fungerer dårligt.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es gibt bei uns gute menschen, und es gibt bei uns schlechte menschen.

Danés

vi har en lidt anden kultur og en meget problematisk historie.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wenn der bei uns noch nicht fertig ist, wie wollen wir ihn dann bei den anderen voraussetzen, die sich uns anschließen?

Danés

hvis vi ikke har den klar, hvordan kan vi så kræve det af andre, der kommer med?

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es gibt bei uns keine sondergerichte ohne appellationsinstanzen, sondern appellationsinstanzen über nationale grenzen hinweg.

Danés

jeg takker også medlemmerne af det politiske udvalg og af dets underudvalg om menneskerettigheder for deres bidrag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie dürfen natürlich nicht die kapazitäten, die wir entweder schon abgeschafft haben oder die in zukunft bei uns noch wegfallen wer den, durch eigene kapazitätserweiterung ersetzen.

Danés

bangemann, næstformand i kommissionen. — (de) hr. formand, jeg ved ikke, om vi kan trække yderligere på medarbejdernes tålmodighed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt bei uns die tendenz, die arbeitslosigkeit als etwas, das von sich aus existiert, als etwas gegebenes zu betrachten.

Danés

vi har en tendens til at behandle arbejdsløsheden som et isoleret fænomen og element.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die landwirtschaft ist nicht mehr allgegenwärtig wie einst, und auch der stahl hat nicht mehr dieselbe bedeutung für unsere verteidigung, ebensowenig wie die kohle bei uns noch der beherrschende energieträger ist, der sie früher war.

Danés

europa bør imidlertid være i stand til at bidrage til, at der mellem de to parter på begge sider af atlanterhavet finder en har monisering sted af interesser, der ikke er modstridende, selv om de ikke altid er identiske, men snarere ofte supplerer hinanden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dadurch werden wir nur geschwächt während wir wohlstand schaffen müs sen. es gibt bei uns arme leute, es gibt unbefriedigte bedürfnisse, das möchte ich wiederholen.

Danés

det vil kun svække os, medens vi bør skabe nye rigdomme. jeg gentager, at der er fattige iblandt os, og at der er udækkede behov.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt bei uns keine tradition der häuslichen betreuung, die von der gesellschaft unterstützt wird; daher weigert sich das alte system, seine positionen aufzugeben.

Danés

vi har ikke tradition for sundhedspleje i hjemmet med støtte fra samfundet, og derfor gør det gamle system modstand mod at opgive sin plads.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es gibt bei uns private ecu-konten und darlehen in ecu; die stabilität der ecu und die zinssätze waren für kapitalanleger sowohl von innerhalb wie von außerhalb der gemeinschaft attraktiv.

Danés

derfor skal vi arbejde for, at en europæisk valuta ikke forbliver en drøm, men hurtigst muligt bliver virkelighed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie beide sind höflich gegenüber frauen, was sympathisch ist, aber in ihren ländern hat der umgang mit chancengleichheits­problemen keine ausgeprägte tradition. ich würde den bereich der chancengleichheit lieber beispielsweise herrn liikanen übertragen, dem die finnischen frauen viel davon beigebracht haben, was chancengleichheit heißt, obwohl es auch bei uns noch vieles zu verbessern gibt.

Danés

jeg har kun tid til at komme med et specifikt forslag, nemlig at hr. santer bør indføre en benhård regel over for sine kolleger om, at det bliver helt obligatorisk, at ethvert nyt lovgivnings forslag skal indeholde en helt entydig forklaring på, hvorfor der er brug for denne lovgivning, med andre ord hvorfor tingenes aktuelle tilstand ikke stemmer overens med vore borgeres bedste interesser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt bei uns keine festen grenzwerte für den zusatz von wasser in wein, doch es gibt beispielsweise einen grenzwert von 7% für den zusatz von wasser in konzentrierten trauben, da ein wasserzusatz unterhalb dieses grenzwerts nicht nachgewiesen werden kann.

Danés

vi har ikke defineret grænseværdier for tilsætning af vand til vin, men der er f.eks. defineret en grænseværdi på 7% for tilsætning af vand til koncentrerede druer, da det er umuligt at påvise tilsætning af vand under denne grænse.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

auch die kohärenz von seiten der kommission löst bei uns noch fragen aus, wenn wir hören, daß sie einen mit gliedstaat angreift (in diesem fall frankreich), der eine teilweise steuererleichterung als anreiz gewährt, um die verwendung von biokraftstoffen, d.h. von umweltverträglichen kraftstoffen zu fördern.

Danés

vi anmoder derfor om, at kommissionen på dette område fastsætter specifikke foranstaltninger, der giver mulighed for at anvende landbrugsprodukter til non-food-anvendelser, herunder som vedvarende energikilder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,901,208 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo