Usted buscó: zukunftsgerichtete (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

zukunftsgerichtete

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

3. eine positive, zukunftsgerichtete agenda

Danés

3. en positiv, fremadrettet dagsorden

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

i) eine strategische, zukunftsgerichtete sicht der forschung

Danés

tilvejebringelsen af de midler, der er nødvendige i forsøgene med sådanne innovative frem gangsmåder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kommission legt konzept für eine zukunftsgerichtete gemeinsame agrarpolitik nach 2013 vor

Danés

kommissionen skitserer retningslinjerne for en fremadrettet fælles landbrugspolitik efter 2013

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur so kann es eine zukunftsgerichtete und lebendige in dustrie in der eu geben.

Danés

fællesskabs-og repræsentantskabsbånd skabes ikke gen nem fælles valglister eller-dage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf eu-ebene sind einige bedeutende zukunftsgerichtete politische entwicklungen zu verzeichnen.

Danés

på eu-plan har den politiske udvikling på dette område været både bemærkelsesværdig og fremadrettet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den kommunen und regionen schlummern zukunftsgerichtete und innovative triebkräfte, die es zu wecken gilt.

Danés

på det kommunale eller regionale plan findes der fremsynede og innovative drivkræfter, som bør stimuleres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die derzeitige konfrontation müsse in eine konstruktive zusammenarbeit transformiert werden, aus der zukunftsgerichtete vorschläge entstehen könnten.

Danés

han henviste til, at parlamentet i forbindelse med vedtagelsen af patentdirektivet helt klart har fastslået, at der ikke kan tages patent på den menneskelige arvemasse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der stabilitäts­ und wachstumspakt bot genügend flexibilität für maßnahmen zur bekämpfung der krise und gleichzeitig einen rahmen für zukunftsgerichtete kon­solidierungsstrategien.

Danés

stabilitets- og vækstpagten var tilstrækkeligt fleksibel til at gøre det muligt at gennemføre kriseforanstaltningerne, men lagde stadig rammerne for konsolideringsstrategierne i fremtiden. finanspolitiske stimuli og andre støtteforanstaltninger kunne ende med at forøge underskud og gæld, men disse skulle ifølge pagten betragtes som midlertidige.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) eine zukunftsgerichtete strategie zur wahrung der privatsphäre und zur vertrauens­bil­dung im umfeld einer allgegenwärtigen informationsgesellschaft auszuarbeiten;

Danés

c) at udarbejde en fremadrettet strategi vedrørende respekt for privatlivets fred og tillid i et allestedsnærværende informationssamfund

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er bekräftigt gegenüber beiden parteien, wie wichtig es ist, die zukunftsgerichtete dynamik im hinblick auf die vollständige umsetzung des friedensfahrplans aufrechtzuerhalten.

Danés

det understreger atter over for parterne, hvor vigtigt det er fortsat at arbejde hen imod fuld gennemførelse af køreplanen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese konferenz und deren abschlussdokumentlegten starken nachdruck auf das aktionsgestützte und zukunftsgerichtete konzept, das nach ansicht der europäischen union grundlegender ausgangspunkt der weltkonferenz hätte seinsollen.

Danés

denne konference og det slutdokument, som blev resultatet, havde i vid udstrækning denhandlingsbaserede og fremtidsorienterede tilgang, som efter den europæiske unions opfattelseburde have været grundlaget for verdenskonferencen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die allgemeinen grundsätze der eu-strategie für eine zukunftsgerichtete frequenzpolitik wurden von der kommission in einer reihe von mitteilungen18 dargelegt und von den mitgliedstaaten und den meisten interessengruppen begrüßt19.

Danés

de generelle principper for eu-strategien for en fremadskuende frekvenspolitik er skitseret af kommissionen i flere meddelelser18 og godkendt af medlemsstaterne og de fleste øvrige interesserede parter19.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese vorgezogene zeitplanung geht auch mit einer geänderten rolle der nationalen reformprogramme einher, die von den mitgliedstaaten dazu genutzt werden sollten, der kommissionsanalyse zukunftsgerichtete politische initiativen folgen zu lassen.

Danés

den tidligere offentliggørelse kræver også, at medlemsstaterne tilpasser deres nationale reformprogrammer, så disse benyttes som svar på kommissionens analyse ved at fremsætte fremsynede politiske initiativer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so sollen unter anderem verstärkt zukunftsgerichtete strategische diskussionen – vor allemim bereich der strukturreformen – geführt undein neues modell zur regelung des vorsitzesüber die eurogruppe eingeführt werden.

Danés

ecb, der jævnligt bliver indbudt til at deltage i eurogruppens møder, deltog i revisionen afgruppens arbejdsmetoder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat hebt hervor, wie wichtig es ist, die zukunftsgerichtete dynamik im hinblick auf die vollständige umsetzung des friedensfahrplans und der verpflichtungen von scharm-el-scheich aufrechtzuerhalten.

Danés

rådet understregede, at det er nødvendigt fortsat at arbejde målbevidst hen imod fuld gennemførelse af køreplanen og af de tilsagn, der blev givet i sharm el sheikh.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.1.5 der ewsa spricht sich für ein auf kontinuität bauendes verhältnis zur moldauischen zivilgesellschaft aus, das zukunftsgerichtet ist.

Danés

1.1.5 eØsu anbefaler, at man indleder opbygningen af varige og udviklingsfremmende forbindelser til det moldoviske civilsamfund med en strukturering af forbindelserne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,606,123 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo