Usted buscó: abseits (Alemán - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

abseits

Eslovaco

ofsajd

Última actualización: 2013-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

damit geraten die verstreuten gemeinschaften weiter ins abseits.

Eslovaco

to vedie k ešte fragmentovanejším komunitám a ešte väčšiemu pocitu izolovanosti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

diese kenntnisvermittlung muss jedoch abseits der vermarktungs­interessen für spezifische finanzprodukte erfolgen.

Eslovaco

toto vzdelávanie sa však musí uskutočňovať mimo komerčných záujmov súvisiacich s konkrétnymi finančnými produktmi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

diagonal breitreifen fÜr mehrzwecknutzfahrzeuge fÜr den einsatz auf und abseits der strasse und in der landwirtschaft

Eslovaco

ŠirokoprofilovÉ pneumatiky pre viacÚČelovÉ cestnÉ a terÉnne nÁkladnÉ automobily a pre poĽnohospodÁrske stroje

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der verhandlungsverlauf der cop der letzten jahre – und die reale wirklichkeit abseits der verhandlungen

Eslovaco

priebeh rokovaní na konferenciách zmluvných strán v posledných rokoch a realita mimo rokovaní

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die füchsin steht etwas abseits und schnüffelt an einem rucksack, der auf dem boden steht.

Eslovaco

ovoniava jednu tašku, ktorá je položená na zemi. zdá sa, že je rozrušená.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die europäische union steht bei dieser entwicklung nicht abseits (siehe schaubild 1).

Eslovaco

európska únia nestojí mimo tohto trendu (pozri schému 1).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

5.3 hier geht es darum, möglichst allen jungen menschen zukunftsperspektiven abseits prekärer beschäftigung zu geben.

Eslovaco

5.3 cieľom je dať pokiaľ možno všetkým mladým ľuďom perspektívu istého zamestnania do budúcnosti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ein großer teil der tour verläuft abseits viel befahrener straßen und findet vor der attraktiven kulisse aus maas und süd-willemskanal statt.

Eslovaco

veľká časť tejto trasy s atraktívnym pozadím rieky maas a kanála south willem nie je prístupná autom.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der umfassende internationale kontext und die aktivitäten abseits des emissionshandels werden im kommenden grünbuch der kommission über kosten und nutzen der klimapolitik nach 2012 eingehend behandelt werden.

Eslovaco

Širší medzinárodný kontext a iné činnosti ako obchodovanie s emisnými kvótami rieši komisia osobitne vo vychádzajúcej zelenej knihe o nákladoch a výhodách pre politiku v oblasti klímy po roku 2012.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

d) fahrzeuge, die bestimmungsgemäß abseits von öffentlichen straßen eingesetzt werden oder über keine genehmigung für die überwiegende verwendung auf öffentlichen straßen verfügen.

Eslovaco

d) vozidlá určené na používanie mimo verejnej cestnej siete alebo také, ktorým nebolo udelené povolenie na používanie hlavne vo verejnej cestnej sieti.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

außerdem steht europa auch bei den internetdiensten und ‑anwendungen abseits, die mit neuen interaktiven webangeboten wie blogs und sozialen netzen von den usa beherrscht werden.

Eslovaco

a nakoniec, aj pri internetových službách a aplikáciách je eÚ v ústraní, pretože novému interaktívnemu webovému prostrediu, predovšetkým blogom a sociálnym sieťam, dominujú spojené štáty.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nur ein sehr begrenzter teil des französischen hoheitsgebiets, und zwar ländliche gebiete abseits größerer städte, wäre betroffen, und tätigkeiten in städtischen gebieten würden nicht unangemessen beeinträchtigt.

Eslovaco

dotknutá by bola len veľmi obmedzená časť územia francúzska; nebránilo by sa neprimeraným spôsobom aktivitám v okolí mestských oblastí a oblasti, ktorých sa žiadosť týka, by boli obmedzené na vidiecke oblasti a neprekrývali by sa s väčšími mestami.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

7.2 die förderung der finanzierungskanäle abseits der banken kann in der eu zur akzentuierung der sich bereits seit zwei jahrzehnten abzeichnenden tendenz beitragen, dass die unternehmen eher geneigt sind, sich den kapitalmärkten zuzuwenden.

Eslovaco

7.2 podpora nebankových kanálov financovania môže v eÚ pomôcť rozšíriť tendenciu – ktorá sa začala objavovať už pred dvadsiatimi rokmi – že podniky budú mať väčšie sklony využívať kapitálové trhy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in der freien wildbahn leben sie in relativ großen gruppen zusammen, die aus mehreren weibchen und jungtieren und einem dominanten männchen in der rolle des leitaffen bestehen. nicht fortpflanzungsfähige erwachsene männchen schließen sich abseits zu eigenen gruppen zusammen.

Eslovaco

vo voľnej prírode žijú vo veľkých skupinách, v ktorých samice a mladé zvieratá žijú spoločne s dominantným chovným samcom, kým dospelé samce, ktoré nie sú chovné, ostávajú na periférii a vytvárajú si svoje vlastné skupiny.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

neu eingesetzte bestände, sowohl von zucht- als auch von wildfischen, sollten für eine angemessene dauer in quarantäne, möglichst weit abseits von den vorhandenen beständen, gehalten werden.

Eslovaco

novo umiestňované populácie, či už z hospodárskych zariadení alebo voľne žijúce, by mali prejsť príslušnou karanténou, pokiaľ možno oddelene od existujúcich populácií.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

2.5.1 so hat man von den 90er jahren an begonnen, lagerstätten abseits geothermischer anoma­lien - vorwiegend im deutschsprachigen raum - zur energiegewinnung zu nutzen.

Eslovaco

2.5.1 preto sa od 90-tych rokov začalo s využívaním ložísk mimo geotermálnych anomálií – predovšetkým v nemecky hovoriacich oblastiach – na získavanie energie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(12) wie bereits oben erläutert, läuft die gewerbliche wirtschaft gefahr, völlig ins abseits zu geraten und ist von der möglichkeit, durch den verkauf ihrer waren an abnehmer außerhalb der inseln größenvorteile zu erlangen, weiter entfernt denn je. damit dieser sektor seine wettbewerbsfähigkeit wiedererlangen und verbessern kann, muss ein rahmen an maßnahmen geschaffen werden, der den investoren eine langfristige perspektive und den wirtschaftsbeteiligten die möglichkeit gibt, ihre industriellen und kommerziellen aktivitäten auf ein niveau zu bringen, das den transportunternehmen einen anreiz gibt, einen besseren service zu angemessenen preisen anzubieten.

Eslovaco

(12) ako je naznačené vyššie, priemyselné odvetvie dnes čelí riziku, že sa dostane úplne na vedľajšiu koľaj a je ešte viac vzdialené od akejkoľvek možnosti dosiahnutia úspory zo zvýšenia výroby predajom svojich výrobkov zákazníkom mimo ostrovov. preto, aby sa zaistila možnosť obnovy odvetvia a zlepšenia jeho konkurenieschopnosti, potrebné je stanoviť rámec opatrení, ktoré poskytujú dlhodobú perspektívu investorom a umožňujú hospodárskym prevádzkovateľom dosiahnuť úrovne priemyselných a obchodných činností tak, aby bolo zaujímavejšie pre spoločnosti dopravujúce náklad poskytovať lepšie služby za primerané ceny.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,083,820 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo