Usted buscó: ansetzen (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

ansetzen

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

wo sollten sie ansetzen?

Eslovaco

ako môže eures pomôcťpri prístupe na európsky trh práce?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da müssen wir ansetzen.“

Eslovaco

týmto sa musíme zaoberať.“ povedal.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fertigspritze zum einspritzen ansetzen

Eslovaco

poloha naplnenej injekčnej striekačky pri podaní

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

genau hier wollen wir ansetzen.“

Eslovaco

a to je teraz našou prioritou.“

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deshalb müssen bildungsmaßnahmen auch hier ansetzen.

Eslovaco

aj k tejto situácii treba pristupovať prijímaním opatrení v oblasti vzdelávania.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

l unmittelbar bei den ursachen der armut ansetzen.

Eslovaco

lÁ sz iniciatív na zabezpečenie adekvátnych dôchodkových systémov.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission kann auch unangekündigte erneute ortsbesichtigungen ansetzen.

Eslovaco

komisia môže plánovať aj vykonanie neohlásených opätovných kontrol na mieste.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus den zahlen geht klar hervor, wo man ansetzen muss.

Eslovaco

je to nevyhnutné – ľudstvo nemá inú možnosť.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch jetzt müssen wir zu einem qualitativen sprung ansetzen.

Eslovaco

ale teraz musíme urobiť veľký kvalitatívny skok vpred.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

globale lösungen müssen bei kohlenstoffarmer technologie und innovation ansetzen.

Eslovaco

na nájdenie celosvetových riešení je nevyhnutné zameranie na nízkouhlíkové technológie a inovácie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.1 die förderung des unternehmergeistes muss bei schülern sehr früh ansetzen.

Eslovaco

1.1 rozvíjať podnikavosť u študentov treba začať veľmi skoro.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa muss die neue situation analysieren und dort mit seiner arbeit ansetzen.

Eslovaco

ehsv musí novú situáciu analyzovať a začať v tejto oblasti pracovať.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bestands­aufnahme der sozialen realität muss deshalb auf der untersten gesellschaftsebene ansetzen.

Eslovaco

hodnotenie situácie spoločnosti sa musí preto začať od základnej úrovne spoločnosti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sollten nicht direkt bei den treibstoffpreisen ansetzen, um wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.

Eslovaco

takéto zásahy by nemali byť priamo prepojené s cenami palív, aby sa predišlo narušeniam hospodárskej súťaže.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aktionen der europäischen union und der mitgliedstaaten müssen an zentralen punkten ansetzen.

Eslovaco

európska únia a členské štáty musia svoje činnosti sústrediť na kľúčové nástroje.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unmittelbar vor gebrauch ansetzen mit sterinen und erythrodiol aus Ölen, in denen sie enthalten sind,

Eslovaco

pripraví sa priamo pred použitím zo sterolov a erytrodiolu získaných z olejov, ktoré ich obsahujú.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ansetzen der interim-standardproben von labversetzter büffelmilch mit 0 % bzw. 1 % kuhmilch

Eslovaco

príprava dočasných laboratórnych štandardných roztokov pre syridlom upravené byvolie mlieko obsahujúce 0 % a 1 % kravského mlieka.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

falls sie blut in der nadel sehen, nadel herausziehen und an einer anderen stelle ansetzen.

Eslovaco

ak v striekačke spozorujete krv, vytiahnite ihlu a opäť ju vpichnite na inom mieste.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

3.9.2 die entwicklung neuer technologien kann und sollte an der anpassung vorhandener ingeni­eurstechnischer lösungen ansetzen.

Eslovaco

3.9.2 rozvoj nových technológií je možné dosiahnuť prepracovaním predchádzajúcich inžinierskych riešení a tento prístup je potrebné podporovať.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.1 die förderung des unternehmergeistes muss deutlich früher als bei schülern im alter von 16 jahren ansetzen.

Eslovaco

1.1 rozvíjať podnikavosť u študentov treba začať oveľa skôr než vo veku 16 rokov.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,504,921 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo