Vous avez cherché: ansetzen (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

ansetzen

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

wo sollten sie ansetzen?

Slovaque

ako môže eures pomôcťpri prístupe na európsky trh práce?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da müssen wir ansetzen.“

Slovaque

týmto sa musíme zaoberať.“ povedal.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fertigspritze zum einspritzen ansetzen

Slovaque

poloha naplnenej injekčnej striekačky pri podaní

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

genau hier wollen wir ansetzen.“

Slovaque

a to je teraz našou prioritou.“

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb müssen bildungsmaßnahmen auch hier ansetzen.

Slovaque

aj k tejto situácii treba pristupovať prijímaním opatrení v oblasti vzdelávania.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

l unmittelbar bei den ursachen der armut ansetzen.

Slovaque

lÁ sz iniciatív na zabezpečenie adekvátnych dôchodkových systémov.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission kann auch unangekündigte erneute ortsbesichtigungen ansetzen.

Slovaque

komisia môže plánovať aj vykonanie neohlásených opätovných kontrol na mieste.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus den zahlen geht klar hervor, wo man ansetzen muss.

Slovaque

je to nevyhnutné – ľudstvo nemá inú možnosť.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

doch jetzt müssen wir zu einem qualitativen sprung ansetzen.

Slovaque

ale teraz musíme urobiť veľký kvalitatívny skok vpred.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

globale lösungen müssen bei kohlenstoffarmer technologie und innovation ansetzen.

Slovaque

na nájdenie celosvetových riešení je nevyhnutné zameranie na nízkouhlíkové technológie a inovácie.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.1 die förderung des unternehmergeistes muss bei schülern sehr früh ansetzen.

Slovaque

1.1 rozvíjať podnikavosť u študentov treba začať veľmi skoro.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ewsa muss die neue situation analysieren und dort mit seiner arbeit ansetzen.

Slovaque

ehsv musí novú situáciu analyzovať a začať v tejto oblasti pracovať.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bestands­aufnahme der sozialen realität muss deshalb auf der untersten gesellschaftsebene ansetzen.

Slovaque

hodnotenie situácie spoločnosti sa musí preto začať od základnej úrovne spoločnosti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sollten nicht direkt bei den treibstoffpreisen ansetzen, um wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.

Slovaque

takéto zásahy by nemali byť priamo prepojené s cenami palív, aby sa predišlo narušeniam hospodárskej súťaže.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die aktionen der europäischen union und der mitgliedstaaten müssen an zentralen punkten ansetzen.

Slovaque

európska únia a členské štáty musia svoje činnosti sústrediť na kľúčové nástroje.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unmittelbar vor gebrauch ansetzen mit sterinen und erythrodiol aus Ölen, in denen sie enthalten sind,

Slovaque

pripraví sa priamo pred použitím zo sterolov a erytrodiolu získaných z olejov, ktoré ich obsahujú.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ansetzen der interim-standardproben von labversetzter büffelmilch mit 0 % bzw. 1 % kuhmilch

Slovaque

príprava dočasných laboratórnych štandardných roztokov pre syridlom upravené byvolie mlieko obsahujúce 0 % a 1 % kravského mlieka.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

falls sie blut in der nadel sehen, nadel herausziehen und an einer anderen stelle ansetzen.

Slovaque

ak v striekačke spozorujete krv, vytiahnite ihlu a opäť ju vpichnite na inom mieste.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

3.9.2 die entwicklung neuer technologien kann und sollte an der anpassung vorhandener ingeni­eurstechnischer lösungen ansetzen.

Slovaque

3.9.2 rozvoj nových technológií je možné dosiahnuť prepracovaním predchádzajúcich inžinierskych riešení a tento prístup je potrebné podporovať.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.1 die förderung des unternehmergeistes muss deutlich früher als bei schülern im alter von 16 jahren ansetzen.

Slovaque

1.1 rozvíjať podnikavosť u študentov treba začať oveľa skôr než vo veku 16 rokov.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,371,322 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK