Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie sind einzeln gekennzeichnet,
sú individuálne označené;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die vorgenommenen versuche sind einzeln ausführlich zu beschreiben.
overovanie sa musí popísať v jednotlivých detailoch.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die transdermalen pflaster sind einzeln in versiegelten beuteln verpackt.
jedna transdermálna náplasť je zatavená v jednom vrecku.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mehrere primärgefäße sind einzeln einzuwickeln, damit sie nicht zerbrechen.
ak sú primárne nádoby vo väčšom počte, musia byť zabalené jednotlivo z dôvodu možného rozbitia.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle betreffenden institute sind einzeln in der liste der mfis der ezb aufgeführt.
všetky inštitúcie, ktorých sa to týka, sú do zoznamu peňažných finančných inštitúcií ecb zaradené osobitne.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
alle betreffenden insti tute sind einzeln in der liste der mfis der ezb aufgeführt.
všetky dotknuté inštitúcie sú do zoznamu peňažných finančných inštitúcií, ktorý vedie ecb, zaradené osobitne.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
alle betreffenden institute sind einzeln in der von der ezb geführten liste der mfis aufgeführt.
všetky dotknuté inštitúcie sú do zoznamu peňažných finančných inštitúcií, ktorý vedie ecb, zaradené osobitne.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
e) die in den aktiv-und passivposten enthaltenen vermögensgegenstände sind einzeln zu bewerten.
e) prvky položiek aktív a pasív sa musia oceňovať samostatne;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
darüber hinaus sind einzeln gesendete spots zulässig und die bestimmungen über sponsoring und produktplatzierung werden flexibler gestaltet.
okrem toho budú prípustné izolované spoty a zvýši sa pružnosť ustanovení týkajúcich sa sponzorstva a umiestňovania produktov.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(f) die in den aktiv- und passivposten enthaltenen vermögensgegenstände und schulden sind einzeln zu bewerten.
(f) prvky položiek aktív a pasív sa musia oceňovať samostatne;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die hartkapseln (kapseln) zum einnehmen sind einzeln in beuteln verpackt und in umkartons zu 5 oder 20 hartkapseln erhältlich.
tvrdé kapsuly (kapsuly) na vnútorné použitie sa dodávajú v škatuliach obsahujúcich 5 alebo 20 tvrdých kapsúl, ktoré sú jednotlivo uzatvorené vo vreckách.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die nationalen verwaltungen sind einzeln nicht in der lage, eine technische infrastruktur auf gemeinschaftsebene einzurichten und eine vollständige und integrierte gemeinschaftsweite koordination der gegenseitigen verwaltungsmäßigen amtshilfe in zoll- und agrarangelegenheiten zu gewährleisten.
vnútroštátne orgány nie sú pripravené samostatne vytvoriť technickú infraštruktúru na úrovni spoločenstva a zabezpečiť úplnú a integrovanú európsku koordináciu vzájomnej pomoci medzi orgánmi v colnej a poľnohospodárskej oblasti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die transdermalen pflaster sind einzeln in verbundbeuteln aus ldpe/papier verpackt und werden in patienten-kalender-schachteln zu 2, 8 oder 24 pflastern angeboten.
transdermálne náplasti sú jednotlivo balené v laminovaných ldpe/ papierových vreckách a dodávajú sa v škatu kách s kalendárom pacienta po 2, 8 alebo 24 náplastí.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
azomyr 5 mg filmtabletten sind einzeln in blisterpackungen mit 1, 2, 3, 5, 7, 10, 14, 15, 20, 21, 30, 50 oder 100 tabletten abgepackt.
azomyr 5 mg sú filmom obalené tablety a sú balené v blistroch ako jednotkové dávky v baleniach s 1, 2, 3, 5, 7, 10, 14, 15, 20, 21, 30, 50 alebo 100 tabletami.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
alle produkte sind einzeln zu untersuchen und es sind entsprechende prüfungen gemäß der/den einschlägigen harmonisierten norm/-en bzw. gemäß den technischen spezifikationen oder gleichwertige prüfungen durchzuführen, um ihre konformität mit den für sie geltenden anforderungen sicherzustellen.
všetky výrobky sa skúmajú jednotlivo a s cieľom skontrolovať ich súlad s požiadavkami, ktoré sa na ne uplatňujú, sa vykonávajú vhodné skúšky, ako sa stanovuje v príslušných harmonizovaných normách a/alebo technických špecifikáciách, alebo rovnocenné skúšky.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aerius 5 mg filmtabletten sind einzeln in blisterpackungen mit 1, 2, 3, 5, 7, 10, 14, 15, 20, 21, 30, 50, 90 oder 100 tabletten abgepackt.
aerius 5 mg sú filmom obalené tablety a sú balené v blistroch ako jednotkové dávky v baleniach s 1, 2, 3, 5, 7, 10, 14, 15, 20, 21, 30, 50, 90 alebo 100 tabletami.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(1) gemäß der richtlinie 64/432/ewg müssen zucht-und nutzrinder, soweit sie für den handel bestimmt sind, einzeln auf tuberkulose, brucellose bzw. enzootische rinderleukose getestet werden, es sei denn, sie stammen bzw. kommen aus einem mitgliedstaat oder teil eines mitgliedstaats, der amtlich als frei von der betreffenden seuche anerkannt ist, oder aus einem mitgliedstaat, der an ein anerkanntes Überwachungsnetz angeschlossen ist.
(1) podľa smernice 64/432/ehs hovädzí dobytok na chov a produkciu určený na obchodovanie musí podstúpiť individuálne testovanie na tuberkulózu, brucelózu a enzootickú leukózu, okrem prípadov, keď pochádza alebo sa dováža z členského štátu alebo jeho regiónu, ktorý je úradne uznaný bez výskytu týchto chorôb alebo sa na území takéhoto štátu vykonáva schválený systém sietí dohľadu;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: