Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die beschleunigung in schräglage.
zrýchlenie v prípade nezaveseného postrku.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anlagen (nur für fahrzeugtypen, die in mehreren stufen gefertigt werden):
prílohy (platí iba pre typy vozidiel, vyrobených vo viacerých stupňoch):
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die projektkontrolle erfolgt in mehreren schritten:
kontrola projektov sa uskutočňuje v niekoľkých fázach:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beschleunigung von laborversuchen,
urýchlenia laboratórneho testovania,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zulassung in mehreren mitgliedstaaten
povolenie v niekoľkých členských štátoch
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bau von kreuzungen in mehreren ebenen
stavebné práce na stavbe mimoúrovňových križovatiek
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorfinanzierung, gegebenenfalls in mehreren teilbeträgen,
priebežné financovanie, ktoré môže byť rozdelené na niekoľko splátok;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorfinanzierung, gegebenenfalls in mehreren teilbeträgen;
predbežné financovanie, ktoré sa môže rozdeliť do niekoľkých platieb;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei in mehreren stufen gefertigten fahrzeugen: hersteller und typ des fahrzeugs der vorangegangenen stufe.
výrobca a typ vozidla predchádzajúceho stupňa v prípade vozidiel vyrábaných vo viacerých stupňoch.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) die maßnahmen, die zur erstellung vergleichbarer verbraucherpreisindizes erforderlich sind, werden in mehreren stufen durchgeführt:
1. opatrenia potrebné na dosiahnutie porovnateľných indexov spotrebiteľských cien sa zavedú v nasledovných etapách:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) die strukturen der verbrauchsteuer, der die tabakwaren in den mitgliedstaaten unterliegen, werden in mehreren stufen harmonisiert.
1. Štruktúry spotrebných daní, ktorým podliehajú tabakové výrobky v členských krajinách budú harmonizované vo viacerých etapách.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gegebenenfalls werden informationspakete in mehreren sprachen bereitgestellt.
podľa potreby sa informačné nástroje sprístupnia vo viacjazyčných verziách.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) in mehreren stufen gefertigte fahrzeuge der klasse n1, vorausgesetzt das basisfahrzeug entspricht dieser richtlinie;
b) vozidlá kategórie n1 vyrábané vo viacerých stupňoch, ak základné vozidlo spĺňa požiadavky tejto smernice;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die beschleunigung der reform des banken- und finanzsektors;
urýchlenie reforiem bankového a finančného sektora;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in mehreren mitgliedstaaten gültige zulassungen („dezentralisierte zulassungen“)
povolenia na uvedenie na trh platné vo viacerých členských štátoch („decentralizované povolenia na uvedenie na trh“)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6. "in mehreren stufen gefertigtes fahrzeug" ist ein fahrzeug, das in einem mehrstufigen verfahren gefertigt wird;
6. "vozidlo vyrábané vo viacerých stupňoch" znamená vozidlo, ktoré je výsledkom viacstupňového výrobného procesu;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der daraus hervorgegangene werner-bericht 4, der 1970 veröffentlicht wurde, sah die schaffung einer wirtschafts- und währungsunion in mehreren stufen bis 1980 vor.
výsledkom bola wernerova správa 4( zverejnená v roku 1970), ktorá navrhovala vytvorenie hospodárskej a menovej únie v niekoľkých etapách do roku 1980.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
h frequenzbewerteten beschleunigung in den drei orthogonalen richtungen, x, y und z:
v tejto kapitole skúmame ako možno odhadnúť vibrácie z údajov výrobcu, iných publikovaných zdrojov údajov a z merania na pracovisku.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der legale handel wird durch die beschleunigung automatisierter zollverfahren und von kontrollmaßnahmen vereinfacht.
legálnemu obchodovaniu sa napomôže prostredníctvom urýchlenia automatizovaných colných postupov a kontrolných opatrení.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
juli 1997 über die beschleunigung und klärung des verfahrens bei einem übermäßigen defizit( abl.
júla 1997 o urýchľovaní a objasňovaní vykonania postupu pri nadmernom schodku( Ú.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: