Usted buscó: fahrberechtigung (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

fahrberechtigung

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

zu der möglichkeit einer vorläufigen aussetzung der fahrberechtigung, die sich aus einem von einem anderen mitgliedstaat ausgestellten führerschein ergibt

Eslovaco

o možnosti dočasného prerušenia výkonu vodičského oprávnenia, ktorého základom je vodičský preukaz vydaný iným členským štátom

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus verwehrt die richtlinie es einem mitgliedstaat, die sich aus einem von einem anderen mitgliedstaat ausgestellten führerschein ergebende fahrberechtigung vorläufig auszusetzen, während der andere mitgliedstaat die modalitäten der ausstellung dieses führerscheins überprüft.

Eslovaco

súdny dvor smernici odporuje, ak členský štát dočasne preruší vodičské oprávnenie, ktoré vyplýva z vodičského preukazu vydaného iným členským štátom, pokiaľ tento členský štát uvedený ako posledný preskúma podmienky vydania uvedeného preukazu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1. darf ein mitgliedstaat in Übereinstimmung mit art. 1 absatz 2 und art. 8 absätze 2 und 4 der richtlinie 91/439/ewg [1] des rates vom 29. juli 1991 vom inhaber eines in einem anderen mitgliedsstaat ausgestellten führerscheins verlangen, dass er bei der inländischen behörde die anerkennung des rechts, von jener fahrberechtigung im inland gebrauch zu machen, beantragt, wenn dem inhaber des ausländischen eu-führerscheins zuvor im inland die fahrerlaubnis entzogen oder diese sonst aufgehoben worden war?

Eslovaco

1. môže členský štát v súlade s článkom 1 ods. 2 a článkom 8 ods. 2 a 4 smernice rady 91/439/ehs [1] z 29. júla 1991 vyžadovať od držiteľa vodičského preukazu vydaného v inom členskom štáte, aby tento držiteľ požiadal vnútroštátny orgán o priznanie práva používať toto vodičské oprávnenie v tuzemsku, ak držiteľovi zahraničného vodičského preukazu eÚ bolo predtým v tuzemsku odobraté alebo iným spôsobom zrušené vodičské oprávnenie?

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,824,345 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo