Vous avez cherché: fahrberechtigung (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

fahrberechtigung

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

zu der möglichkeit einer vorläufigen aussetzung der fahrberechtigung, die sich aus einem von einem anderen mitgliedstaat ausgestellten führerschein ergibt

Slovaque

o možnosti dočasného prerušenia výkonu vodičského oprávnenia, ktorého základom je vodičský preukaz vydaný iným členským štátom

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus verwehrt die richtlinie es einem mitgliedstaat, die sich aus einem von einem anderen mitgliedstaat ausgestellten führerschein ergebende fahrberechtigung vorläufig auszusetzen, während der andere mitgliedstaat die modalitäten der ausstellung dieses führerscheins überprüft.

Slovaque

súdny dvor smernici odporuje, ak členský štát dočasne preruší vodičské oprávnenie, ktoré vyplýva z vodičského preukazu vydaného iným členským štátom, pokiaľ tento členský štát uvedený ako posledný preskúma podmienky vydania uvedeného preukazu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1. darf ein mitgliedstaat in Übereinstimmung mit art. 1 absatz 2 und art. 8 absätze 2 und 4 der richtlinie 91/439/ewg [1] des rates vom 29. juli 1991 vom inhaber eines in einem anderen mitgliedsstaat ausgestellten führerscheins verlangen, dass er bei der inländischen behörde die anerkennung des rechts, von jener fahrberechtigung im inland gebrauch zu machen, beantragt, wenn dem inhaber des ausländischen eu-führerscheins zuvor im inland die fahrerlaubnis entzogen oder diese sonst aufgehoben worden war?

Slovaque

1. môže členský štát v súlade s článkom 1 ods. 2 a článkom 8 ods. 2 a 4 smernice rady 91/439/ehs [1] z 29. júla 1991 vyžadovať od držiteľa vodičského preukazu vydaného v inom členskom štáte, aby tento držiteľ požiadal vnútroštátny orgán o priznanie práva používať toto vodičské oprávnenie v tuzemsku, ak držiteľovi zahraničného vodičského preukazu eÚ bolo predtým v tuzemsku odobraté alebo iným spôsobom zrušené vodičské oprávnenie?

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,717,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK