Usted buscó: träge absicherung (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

träge absicherung

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

portfolio-absicherung

Eslovaco

hedžing portfólia

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

absicherung der erstverluste

Eslovaco

zabezpečenie pri prvej strate

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

„risiko-absicherung“).

Eslovaco

podporili by sa tým vozidlá s nízkou emisií c02

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die absicherung ist unmittelbar.

Eslovaco

zabezpečenie je priame;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

delta-neutrale absicherung

Eslovaco

delta-neutrálny hedging

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wissenschaftliche absicherung von angaben

Eslovaco

vedecké odôvodnenie tvrdení

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

absicherung gegen nachteilige wechselkursbewegungen

Eslovaco

zabezpečením proti nepriaznivému kurzovému vývoju,

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dies erreichen sie durch absicherung.

Eslovaco

dosahujú ich zaistením.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4.7 rechtliche absicherung von sozialleistungen

Eslovaco

4.7 právne zabezpečenie sociálnych dávok

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mindesteigenkapitalanforderungen zur absicherung des operationellen risikos

Eslovaco

minimálne požiadavky vlastných zdrojov na operačné riziko

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

abschnitt 3 mindesteigenkapitalanforderungen zur absicherung des kreditrisikos

Eslovaco

oddiel 3 minimálne požiadavky vlastných zdrojov na kreditné riziko

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der umfang der absicherung ist eindeutig festgelegt.

Eslovaco

rozsah zabezpečenia je presne vymedzený;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

absicherung des zinsänderungsrisikos bei wertpapieren durch derivate

Eslovaco

zabezpečenie úrokového rizika cenných papierov prostredníctvom derivátov

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

abschnitt 4 mindesteigenkapitalanforderungen zur absicherung des operationellen risikos

Eslovaco

oddiel 4 minimálne požiadavky vlastných zdrojov na operačné riziko

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dem um etwaige währungsinkongruenzen angepassten betrag der absicherung.

Eslovaco

hodnota zabezpečenia upravená z dôvodu akéhokoľvek nesúladu mien;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

absicherung des chlorsystems gegen den rückfluss von waschflüssigkeit;

Eslovaco

zabránenie spätnému toku prepieracej kvapaliny do systému s chlórom;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

absicherung der absorptionseinheit gegen das eindringen flüssigen chlors;

Eslovaco

zabránenie vstupu tekutého chlóru do absorpčnej jednotky;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die absicherung der insbesondere für kmu gewährten kredite durch bürgschaften.

Eslovaco

pokrývanie pôžičiek, predovšetkým v oblasti msp, prostredníctvom bankových záruk

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die forderung hinsichtlich der absicherung der erweiterten schutzzone für den landekurssender,

Eslovaco

požiadavku, aby boli chránené priestory ovplyvňujúce presný približovací kurzový maják;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es dem sicherungsgeber ermöglichen könnte, die laufzeit der absicherung zu verkürzen.

Eslovaco

mohlo umožniť, aby poskytovateľ zabezpečenia skrátil splatnosť zabezpečenia;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,062,833 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo