Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
herstellung von erzeugnissen aus beton, zement und gips
výroba výrobkov z betónu, sadry a cementu
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cpa 23.61.20: vorgefertigte gebäude aus beton
cpa 23.61.20: montované budovy z betónu
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der boden des bereichs kann aus beton oder natürlicher vegetation bestehen.
vo vonkajších priestoroch môže byť podlaha z betónu alebo tvorená prírodnou vegetáciou.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wassereinzugsgebiet des flusses palvico bis zu der sperranlage aus beton und steinen.
povodie potoka palvico po priehradu z betónu a kameňa.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speicherbehälter: für die wasserbevorratung genutzter speicherbehälter aus beton oder anderem material.
tarify za vodu sa zvyčajne spoplatňujú spolu s¼tarifami za stočné.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nace 23.61: herstellung von erzeugnissen aus beton, zement und kalksandstein für den bau
nace 23.61: výroba betónových výrobkov na stavebné účely
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wasserkanal: offene oder geschlossene wege für die beförderung von wasser aus beton oder anderem material.
vodný kanál: otvorené alebo uzavreté vodné cesty z betónu alebo iných materiálov.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemische aus beton, ziegeln, fliesen und keramik mit ausnahme derjenigen, die unter 17 01 06 fallen
zmesi betónu, tehál, obkladačiek, dlaždíc a keramiky iné ako uvedené v 17 01 06
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nace 23.69: herstellung von sonstigen erzeugnissen aus beton, zement und gips a. n. g.
nace 23.69: výroba ostatných výrobkov z betónu, sadry a cementu
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
errichtung vollständiger fertigteilbauten aus selbst gefertigten teilen, soweit nicht aus beton (s. abteilungen 20, 26 und 28)
montáž kompletných prefabrikovaných konštrukcií z nebetónových častí vlastnej výroby, pozri oddiely 20, 26 a 28
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der steiermark werden durch ein zweites projekt eine reihe von wiederherstellungsmaßnahmen im nationalpark gesäuse durchgeführt, insbesondere die beseitigung eines wehrs und der uferböschung aus beton entlang der enns und ihrer nebenflüsse sowie die wiederaufnahme der beweidung auf nicht mehr bewirtschafteten bergweiden.
druhý projekt je zameraný na mnohé činnosti obnovy v oblasti styria v národnom parku gesäuse, ktorých súčasťou je odstraňovanie hrádze a betónových hrádzí pozdĺž rieky enns a jej prítokov a opätovné vytváranie pastevných oblastí na opustených horských pastvinách.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2005/0670/a -rvs 15.47, vertikale leiteinrichtungen, fahrzeugrückhaltesysteme aus beton und metall -3.3.2006 -
2005/0670/a -rvs 15.47, vertikálne vodiace bezpečnostné zariadenia, systémy na zadržiavanie automobilov z betónu a kovu -3. 3. 2006 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[5] dieses gelände kann z. b. eine freie fläche mit 50 m radius sein, deren mittlerer teil über mindestens 20 m radius praktisch eben ist und aus beton, asphalt oder einem ähnlichen material besteht, sowie nicht mit pulverschnee, hohem gras, lockerem boden oder asche bedeckt ist. die messungen sind bei klarem wetter durchzuführen. außer dem beobachter, der das messgerät abliest, darf sich niemand in der nähe der vorrichtung für schallzeichen oder des mikrofons aufhalten; die anwesenheit von zuschauern kann die anzeige des messgerätes erheblich beeinflussen, wenn sich die zuschauer in der nähe der vorrichtung oder des mikrofons befinden. spitzenwerte, die offensichtlich keinen zusammenhang mit dem allgemeinen schallpegel haben, sind bei der ablesung nicht zu berücksichtigen.
[5] miesto na testovanie môže mať tvar napríklad voľného priestoru s polomerom 50 metrov, ktorého stredná časť musí byť prakticky horizontálna v priemere najmenej 20 metrov, jeho plocha je z betónu, asfaltu alebo podobného materiálu, ktorý nesmie pokrývať práškový sneh, vysoká burina alebo sypká zemina, či popol. merania sa vykonávajú za jasného dňa. v blízkosti zvukového výstražného zariadenia alebo mikrofónu nezostane nikto okrem pozorovateľa odčítajúceho údaje z prístroja, pretože prítomnosť divákov môže do značnej miery ovplyvniť údaje prístroja, ak sa nachádzajú v blízkosti zvukového výstražného zariadenia alebo mikrofónu. Žiadna špičková hodnota, ktorá sa zdá byť nesúvisiaca s celkovou akustickou hladinou, sa pri odčítaní údajov nezohľadňuje.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.