Usted buscó: zweifelsfällen (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

zweifelsfällen

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

in zweifelsfällen.

Eslovaco

v prípade pochybností.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in zweifelsfällen gilt der englische originaltext.

Eslovaco

záväzným je pôvodné anglické znenie.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

in zweifelsfällen sollten urinproben untersucht werden.

Eslovaco

v prípade pochybností sa odporúča preskúšať moč.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

-in zweifelsfällen sind proben im labor zu untersuchen.

Eslovaco

-v prípadoch pochybnosti laboratórne skúšky vzoriek;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in zweifelsfällen gilt der englische originaltext. alle rechte vorbehalten.

Eslovaco

reprodukovanie na vzdelávacie a nekomerčné účely je povolené s uvedením zdroja.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese nachprüfungen erfolgen in zweifelsfällen oder bei verdacht auf betrug.

Eslovaco

tieto preverenia sa vykonávajú v prípade pochybností alebo podozrenia z podvodu.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

daher können beide regelwerke zur entscheidungsfindung in zweifelsfällen herangezogen werden.

Eslovaco

v prípade pochybností sa možno pri prijímaní rozhodnutí odvolávať na obidva dokumenty.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ein handelsüblicher kraftstoff, in zweifelsfällen einer der in anhang 8 spezifizierten bezugskraftstoffe;

Eslovaco

používaným palivom musí byť jedno z palív dostupných na trhu. v akomkoľvek spornom prípade sa použije jedno z referenčných palív špecifikovaných v prílohe 8.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in zweifelsfällen sollten die mitglieder des direktoriums den berater in ethischen angelegenheiten der ezb zu rate ziehen.

Eslovaco

v prípade pochybností by členovia výkonnej rady mali požiadať o stanovisko poradcu ecb pre záležitosti profesionálnej etiky.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in zweifelsfällen konsultieren die vertragsparteien einander im hinblick auf eine etwaige unverzügliche befragung der zurückzunehmenden person.

Eslovaco

v sporných prípadoch uskutočnia zmluvné strany konzultáciu s cieľom pohovoru s osobu, ktorá sa má opätovne prijať, bez zbytočného odkladu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in zweifelsfällen muss die strahlenexposition auf der geringstmöglichen, zur einholung der klinischen informationen erforderlichen dosis gehalten werden.

Eslovaco

ak pretrváva neistota, je dôležité, aby sa minimalizovala radiačná záťaž s dosiahnutím požadovanej klinickej informácie.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anleitung zur identifizierung von frauen im gebärfähigen alter, sowie die maßnahmen, die der arzt in zweifelsfällen durchführen sollte.

Eslovaco

návod na identifikáciu žien vo fertilnom veku a kroky, ktoré má lekár podniknúť, ak si nie je istý.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

teil iii („bestimmung des vertragsinhalts“) enthält allgemeine bestimmungen über die auslegung von vertragsbestimmungen in zweifelsfällen.

Eslovaco

Časť iii („posudzovanie obsahu zmluvy“) obsahuje všeobecné ustanovenia o tom, ako sa majú vykladať zmluvné podmienky v prípade pochybností.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

im zweifelsfalle entscheidet der gerichtshof .

Eslovaco

v prípade pochybností o tom rozhodne súdny dvor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,577,783 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo