Usted buscó: ausgangssituation (Alemán - Esloveno)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

ausgangssituation

Esloveno

izhodiščno stanje

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

keine maßnahme = ausgangssituation

Esloveno

brez ukrepov = osnovna možnost

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wesentliche folgen (im vergleich zur ausgangssituation)

Esloveno

ključni učinki (v primerjavi z izhodiščem)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(a) eine beschreibung der ausgangssituation in dem mitgliedstaat;

Esloveno

(a) opis začetnega stanja v državi članici;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

option 1: beibehaltung des status quo (ausgangssituation)

Esloveno

možnost 1: ohranitev obstoječega stanja (izhodiščni scenarij)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

festlegung der wichtigsten aktionsbereiche und der ausgangssituation für laufende initiativen;

Esloveno

opredelitev ključnih področij in opredelitev osnove obstoječih pobud;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

-beschreibung und analyse der ausgangssituation beim kontrollpersonal und bei der ausstattung;

Esloveno

-opis in analizo stanja na začetku, kar zadeva inšpektorje in opremo,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die umsetzungsrechtsvorschriften aller mitgliedstaaten schreiben förmlich vor, dass die ausgangssituation zu beschreiben ist.

Esloveno

vse nacionalne zakonodaje o prenosu zakonodaje vsebujejo formalno zahtevo po opisu izhodiščnih razmer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

b) beschreibung der ausgangssituation vor allem hinsichtlich der erzeugung, vermarktung und ausrüstung;

Esloveno

(b) opis začetnega stanja, zlasti glede proizvodnje, trženja in opreme;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

a) eine beschreibung der ausgangssituation vor allem hinsichtlich der erzeugung, vermarktung und ausrüstung;

Esloveno

(a) opis začetnega stanja, zlasti v zvezi s proizvodnjo, trženjem in opremo;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bezogen auf die ausgangssituation ist der grenznutzen derartiger investitionen hoch und die erwartete zunahme der totalen faktorproduktivität beträchtlich.

Esloveno

glede na izhodišče je mejna koristnost takšnih naložb visoka in pričakovano povečanje skupne faktorske produktivnosti znatna.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3.6.3 grundsätzlich können die verschiedenen praktiken je nach ausgangssituation in zwei tat­bestände unterteilt werden:

Esloveno

3.6.3 vse te zlorabe je mogoče razvrstiti v dve kategoriji, ki bolje opisujeta položaj:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die ausgangssituation wirdmit der situation bei abschluss eines aktionsplansverglichen; auf diese weise lassen sich trends und entwicklungen erkennen.

Esloveno

začetno situacijo je mogoče primerjati s končno ob zaključku načrta, kar omogočasledenje trendom in razvojnim značilnostim.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ausgangssituation: auf den dienstleistungssektor entfallen zwar zwei drittel der wirtschaftsleistung der eu, die grenzüberschreitende erbringung von dienstleistungen ist aber unterentwickelt.

Esloveno

oris: storitvene dejavnosti sicer predstavljajo dve tretjini gospodarstva eu, toda čezmejnega opravljanja storitev je premalo.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

allerdings war die wirksamkeit bei den meisten finanzierten maßnahmen insofern nur gering, als sie keine erheblichen fortschritte gegenüber der ausgangssituation der erzeugerorganisationen bewirkten.

Esloveno

vseeno je bila uspešnost večine financiranih ukrepov nizka, saj niso prinesli večjega napredka.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aufgrund der großen unterschiede beim kulturellen und demografischen hintergrund, den institutionellen strukturen und der kapazität der öffentlichen verwaltung sowie der zivilgesellschaft hatte jeder mitgliedstaat eine andere ausgangssituation.

Esloveno

zelo velike razlike v kulturnem in demografskem ozadju, institucionalnih strukturah in javni upravi ter zmožnosti civilne družbe pomenijo, da so bila izhodišča držav članic precej različna.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mit diesen indikatoren müssen sich der fortschritt gegenüber der ausgangssituation und die wirksamkeit der ziele, mit denen die prioritäten umgesetzt werden, messen lassen können;

Esloveno

kazalci morajo omogočati merjenje napredka glede na začetno stanje in učinkovitosti ciljev pri izvajanju prednostnih nalog;

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anhand von indikatoren für die ausgangssituation, die zu beginn des programmplanungszeitraums festgelegt werden, kann eine ausgangsbewertung vorgenommen werden, die die grundlage für die ausarbeitung der programmstrategie bildet.

Esloveno

osnovni kazalniki, opredeljeni na začetku programskega obdobja, bodo omogočili ocenjevanje začetnega položaja in bodo podlaga za razvoj programske strategije.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-die ausgangssituation der erzeugerorganisation und die ziele des operationellen programms überprüfen;-sich von der Übereinstimmung der programmziele mit den in der verordnung des rates genannten zielen überzeugen;

Esloveno

danska5avstrija5finska6Švedska7irska10nizozemska15belgija15nemčija35portugalska60združeno kraljestvo73grčija113italija (*)203francija314Španija (*)616vir podatkov: komisija.(*) 2003 za italijo in Španijo.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-eine beschreibung der ausgangssituation der erzeuger, vor allem hinsichtlich der erzeugung, vermarktung und ausrüstung,-die zielvorgaben des operationellen programms unter berücksichtigung der marktprognosen und

Esloveno

10. novi organizaciji proizvajalcev je v petletnem obdobju na voljo zagonska pomoč za vzpostavitev in pridobitev zmogljivosti, potrebnih za izpolnjevanje pogojev eu. ko je organizacija vzpostavljena, države članice preverjajo, da še naprej izpolnjuje te zahteve, vendar za to ni več na voljo nobena dodatna pomoč. načeloma eu ne podpira upravnih, poslovnih in proizvodnih stroškov organizacij proizvajalcev [5].

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,464,120 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo