Usted buscó: billigeinfuhren (Alemán - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovenian

Información

German

billigeinfuhren

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

die lage der gemeinschaftshersteller ist eindeutig gefährdet, es sei denn, das jetzige ausmaß der billigeinfuhren wird korrigiert.

Esloveno

položaj proizvajalcev skupnosti je očitno v nevarnosti, vse dokler se ne popravi sedanje ravni nizkih cen uvoza.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem stadium wurden neben dem anstieg der billigeinfuhren keine weiteren faktoren ermittelt, die zu der schädigung hätten beitragen können.

Esloveno

k takšni škodi ni pripomogel noben drug dejavnik, razen nizke uvozne cene.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diesbezüglich wurde die auffassung vertreten, dass der starke preisdruck in der gemeinschaft in erster linie eine folge der billigeinfuhren aus der vr china und russland war.

Esloveno

v zvezi s tem se je štelo, da je vzrok pritiska zaradi visokih cen v skupnosti predvsem poceni uvoz iz lrk in rusije.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufgrund des anstiegs von billigeinfuhren der betroffenen ware mussten sie insbesondere bei dem tatsächlichen fischbestand, den stückpreisen, der rentabilität und der roce erhebliche einbußen hinnehmen.

Esloveno

utrpeli so resen padec, zlasti pri zalogah živih rib, cen enot, donosa in roce-ja, kot rezultat velike količine uvoženega zadevnega izdelka po nižji ceni.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der grundlage des dargelegten sachverhalts kann bestätigt werden, dass der massive anstieg der gedumpten billigeinfuhren aus der vr china während des uz deutlich negative auswirkungen auf die wirtschaftliche lage des wirtschaftszweigs der union hatte.

Esloveno

na podlagi navedenega se lahko potrdi, da je veliko povečanje nizkocenovnega dampinškega uvoza iz lrk znatno negativno vplivalo na gospodarski položaj industrije unije v op.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus all diesen gründen ist davon auszugehen, dass sich die ohnehin schon schlechte finanzielle lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft im falle eines anstiegs der billigeinfuhren mit ursprung in der vr china weiter verschlechtern würde und dass mit einem weiteren verlust an marktanteilen zu rechnen wäre.

Esloveno

glede na vse to je verjetno, da če bi bila industrija skupnosti izpostavljena povečanemu obsegu uvoza s poreklom iz lrk po dampinških cenah, bi to vodilo v poslabšanje že oslabljenega finančnega položaja in v izgubo tržnega deleža.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(78) träten die antidumpingmaßnahmen außer kraft, würden gedumpte billigeinfuhren auf dem gemeinschaftsmarkt massiv zunehmen, und die lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft würde sich erneut verschlechtern.

Esloveno

(78) Če bi se protidampinški ukrepi odpravili, bi se dampinški in poceni uvoz na trgu skupnosti močno povečal in položaj industrije skupnosti bi se zopet začel slabšati.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(85) im bezugszeitraum stiegen die mengen gedumpter billigeinfuhren aus der vr china auf dem gemeinschaftsmarkt erheblich, und sämtliche für die lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft relevanten schadensindikatoren zeigten eine negative entwicklung.

Esloveno

(85) med obravnavanim obdobjem se je prisotnost poceni dampinškega uvoza iz lrk na trgu skupnosti močno povečala in vsi pomembni kazalci škode v stanju industrije skupnosti kažejo na negativen razvoj.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(39) daher werden die feststellungen unter den randnummern 46 bis 59 der vorläufigen verordnung bestätigt, wonach die gedumpten billigeinfuhren mit ursprung in indien die ursache einer bedeutenden schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft sind.

Esloveno

(39) na podlagi zgoraj navedenega se potrdijo ugotovitve iz uvodnih izjav 45 do 59 začasne uredbe, po katerih je poceni dampinški uvoz s poreklom iz indije vzrok bistvene škode, povzročene gospodarski panogi skupnosti.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(100) die ausführenden hersteller in indien machten geltend, die rückläufigen verkaufszahlen im uz seien auf die schließung eines werks eines der beiden gemeinschaftshersteller, die den wirtschaftszweig der gemeinschaft bilden, zurückzuführen. die untersuchung ergab jedoch, dass im uz kein werk geschlossen wurde. der betreffende hersteller bestätigte, dass es keine betriebsschließung gab, und machte geltend, dass etwaige im uz erfolgte verringerungen seiner produktionsmenge auf die auswirkungen des anstiegs der billigeinfuhren auf dem gemeinschaftsmarkt zurückzuführen waren. das argument wurde daher zurückgewiesen.

Esloveno

(87) iz zgornjih podatkov je razvidno, da se je obseg prodaje tpp drugih proizvajalcev skupnosti v obdobju od leta 1996 do obdobja preiskave bistveno zmanjšal tako absolutno kot relativno. poleg tega je treba spomniti, da se je velik delež teh drugih proizvajalcev skupnosti prišteval k skupini proizvajalcev skupnosti, ki so vložili prvotno pritožbo. zaradi pomanjkanja ustreznih sredstev ta podjetja niso mogla v celoti sodelovati v tej preiskavi, so pa v celoti podprla postopek in v celoti ali delno sodelovala v drugih podobnih nedavnih postopkih.(88) na podlagi zgoraj navedenega se ugotovi, da drugi proizvajalci skupnosti niso prispevali k škodi, povzročeni industriji skupnosti v obdobju preiskave.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,351,331 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo