Usted buscó: blech (Alemán - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovenian

Información

German

blech

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

feuerveredeltes blech

Esloveno

pločevina in trak, prevlečena s kovino v vroči kopeli

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

synthesizer blech 1

Esloveno

sintetizirana pihala 1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

elektrolytisch veredeltes blech

Esloveno

elektrolitsko prevlečena pločevina in trak

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weißblech, verzinntes blech und eccs

Esloveno

bela pločevina, druga pokositrena pločevina in trak, tudi elektrolitsko kromirana

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

feuerveredeltes blech mit einer breite >= 600 mm

Esloveno

listi in trakovi, prevlečeni s kovino v vroči kopeli, širine ≥ 600 mm

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

organisch beschichtetes blech mit einer breite >= 600 mm

Esloveno

pločevina in trak, prevlečen z organskimi spojinami, širine 600 mm ali več

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

kaltgewalztes blech, band und feinstblech mit einer breite von 600 mm oder mehr

Esloveno

hladno valjana tanka in debela pločevina ter široki trak in črna pločevina debeline ≥ 600 mm

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einzelne bleche aus porösem nickel mit einer fläche kleiner/gleich 1000 cm2 je blech.

Esloveno

posameznih poroznih nikljevih plošč, ki imajo površino 1000 cm2 ali manj

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der hintere teil des sitzes besteht aus einem starren blech, an dessen oberkante sich ein rohr mit einem durchmesser von 20 mm befindet.

Esloveno

zadnji del sedežne površine je narejen iz toge pločevine, katere zadnji rob je cev premera 20 mm.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cen -en 10207:2005 stähle für einfache druckbehälter — technische lieferbedingungen für blech, band und stabstahl -— --

Esloveno

cen -en 10207:2005 jekla za enostavne tlačne posode – tehnični dobavni pogoji za pločevine, trakove in palice --– --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kaltgewalztes blech in rollen und tafeln und feinstblech und -band, mit einer breite >= 600 mm (ausgenommen erzeugnisse aus nichtrostendem stahl)

Esloveno

neprekriti hladno valjani listi, plošče in trakovi širine ≥ 600 mm, iz jekla, razen iz nerjavnega jekla

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(1) am 27. september 2002 stellte die kommission nach einer umfassenden untersuchung betreffend 21 stahlerzeugnisse fest, dass die entwicklung der einfuhren bestimmter stahlerzeugnisse den gemeinschaftsherstellern eine schädigung zu verursachen drohte und dass es im interesse der gemeinschaft lag, ein system der retrospektiven Überwachung einzurichten. deshalb wurde mit der verordnung (eg) nr. 1695/2002 der kommission(5) ein system der retrospektiven Überwachung für 14 stahlerzeugnisse eingerichtet, und zwar für elektrobleche (andere als kornorientierte elektrobleche), bleche mit metallischem Überzug, bleche mit organischem Überzug, weißblecherzeugnisse, quartobleche, breitflachstahl, nicht legierte stabstähle und leichtprofile, legierte stabstähle und leichtprofile, betonstabstähle, nicht rostende stabstähle und leichtprofile, nicht rostender walzdraht, draht aus nicht rostendem stahl, gasleitungen und hohlprofile (genaue beschreibung aller erzeugnisse in anhang 1 zu der vorgenannten verordnung).

Esloveno

(1) dne 27. septembra 2002 je po polni preiskavi v zvezi z enaindvajsetimi jeklenimi izdelki komisija ugotovila, da gibanja pri uvozu nekaterih jeklenih izdelkov grozijo, da bo povzročena škoda proizvajalcem skupnosti in da je v interesu skupnosti, da vzpostavi sistem naknadnega nadzora. sistem naknadnega nadzora je bil zato ustanovljen z uredbo komisije (es) št. 1695/2002 [5] v zvezi s 14 jeklenimi izdelki, in sicer za elektro pločevino (razen goes), plošče s kovinskim nanosom, plošče z zaščitno prevleko, izdelke iz kositra, plošče kvarto, široke plošče, nelegirane trgovske palice in lahke profile, legirane trgovske palice in lahke profile, betonsko jeklo, nerjavne palice in lahke profile, nerjavno jeklo za žice, nerjavno jekleno žico, plinske cevi in za votle profile (vse je podrobneje opisano v prilogi i prej navedene uredbe).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,426,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo