Usted buscó: der bis jetzt bezifferbare schaden (Alemán - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovenian

Información

German

der bis jetzt bezifferbare schaden

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

aufgaben bis jetzt:

Esloveno

nalog do sedaj:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis jetzt wurden keine missbildungen gemeldet.

Esloveno

vendar do danes niso poročali o nobenih posebnih malformacijah.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis jetzt liegen nur vorschläge für Änderungen vor.

Esloveno

doslej so bili predstavljeni le predlogi za spremembe.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewonnene erkenntnisse bis jetzt gab es keine probleme.

Esloveno

pridobljena spoznanja pojavile se niso nobene težave.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis jetzt wurden in 83 fällen verwaltungsverfahren eingeleitet.

Esloveno

do zdaj so bili upravni postopki sproženi v 83 primerih.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei sachgemäßer anwendung sind nebenwirkungen bis jetzt nicht bekannt.

Esloveno

Če se uporablja pravilno, stranski učinki do sedaj niso znani.

Última actualización: 2012-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem hat bis jetzt die ana alle kosten des koordinators getragen.

Esloveno

poleg tega je ana do zdaj kril vse stroške koordinatorja slotov.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis jetzt betrafen die solvit-fällevorwiegend folgende themenbereiche:

Esloveno

v praksi so področja, s katerimi se sistem solvitnajpogosteje srečuje, naslednja:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschreibung der bis 2020 zu finanzierenden zielgebiete

Esloveno

opis ciljnih območij, ki se bodo financirala do leta 2020

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die reform der fue-politik wurde bis jetzt fast ausschließlich aus der nationalen perspektive in angriff genommen.

Esloveno

reforme politik za raziskave in razvoj so bile do zdaj načrtovane skoraj izključno z nacionalnega vidika.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.3 bis jetzt hat die eu keinerlei direkte rechtliche kompetenzen im sport.

Esloveno

2.3 eu še nima neposredne pravne pristojnosti na področju športa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschreibung der bis 2020 zu finanzierenden infrastruktur für dienstleistungen

Esloveno

opis infrastrukture storitev, ki se bo financirala do leta 2020

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anzahl der bis 2017, 2020 und 2023 erarbeiteteten leitlinien.

Esloveno

Število oblikovanih smernic do leta 2017, 2020 in 2023.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

) begonnen wurden, eine phase der bis dezember 2008

Esloveno

16 pridelkov, začetih leta 2008 s predložitvijo zelene knjige (

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis jetzt war die tatsache, dass die taschen kein verschlusssystem hatten, lediglich im foto 509 dargestellt.

Esloveno

do sedaj je bilo dejstvo, da žepi nimajo zapenjalnega sistema, samo ilustrirano na fotografiji 509.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein einfluss von umwelt und genetischen faktoren bezüglich dieser unterschiede konnte bis jetzt noch nicht nachgewiesen werden.

Esloveno

vpliva okolja in genetskih dejavnikov na te razlike niso ugotovili.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

anmerkung : der hauptref inanzierungssatz ist der satz , der bis zum 28 .

Esloveno

opomba : obrestna mera za operacije glavnega refinanciranja je obrestna mera , ki se je uporabljala pri avkcijah s fiksno obrestno mero za operacije , izvršene pred 28 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis jetzt galt dieser grundsatz nicht notwendigerweise für arbeitnehmer, die von einem leiharbeitsunternehmen in einen anderen mitgliedstaat entsandt wurden.

Esloveno

doslej se to načelo ni nujno uporabljalo za delavce, ki jih je napotila agencija za zagotavljanje začasnega dela iz druge države članice.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ausgaben werden auf der grundlage der bis zum 31. dezember getätigten mittelbindungen verbucht.

Esloveno

finančne obveze se vpišejo v računovodske izkaze na osnovi zakonskih finančnih obvez, prevzetih do 31. decembra.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verpflichtungsermächtigungen werden auf der grundlage der bis zum 31. dezember eingegangenen rechtlichen verpflichtungen verbucht.

Esloveno

finančne obveze se vpišejo v račune na osnovi zakonskih finančnih obvez, prevzetih do 31. decembra.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,395,163 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo