İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aufgaben bis jetzt:
nalog do sedaj:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bis jetzt wurden keine missbildungen gemeldet.
vendar do danes niso poročali o nobenih posebnih malformacijah.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bis jetzt liegen nur vorschläge für Änderungen vor.
doslej so bili predstavljeni le predlogi za spremembe.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewonnene erkenntnisse bis jetzt gab es keine probleme.
pridobljena spoznanja pojavile se niso nobene težave.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bis jetzt wurden in 83 fällen verwaltungsverfahren eingeleitet.
do zdaj so bili upravni postopki sproženi v 83 primerih.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei sachgemäßer anwendung sind nebenwirkungen bis jetzt nicht bekannt.
Če se uporablja pravilno, stranski učinki do sedaj niso znani.
Son Güncelleme: 2012-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
außerdem hat bis jetzt die ana alle kosten des koordinators getragen.
poleg tega je ana do zdaj kril vse stroške koordinatorja slotov.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bis jetzt betrafen die solvit-fällevorwiegend folgende themenbereiche:
v praksi so področja, s katerimi se sistem solvitnajpogosteje srečuje, naslednja:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beschreibung der bis 2020 zu finanzierenden zielgebiete
opis ciljnih območij, ki se bodo financirala do leta 2020
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die reform der fue-politik wurde bis jetzt fast ausschließlich aus der nationalen perspektive in angriff genommen.
reforme politik za raziskave in razvoj so bile do zdaj načrtovane skoraj izključno z nacionalnega vidika.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.3 bis jetzt hat die eu keinerlei direkte rechtliche kompetenzen im sport.
2.3 eu še nima neposredne pravne pristojnosti na področju športa.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beschreibung der bis 2020 zu finanzierenden infrastruktur für dienstleistungen
opis infrastrukture storitev, ki se bo financirala do leta 2020
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anzahl der bis 2017, 2020 und 2023 erarbeiteteten leitlinien.
Število oblikovanih smernic do leta 2017, 2020 in 2023.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
) begonnen wurden, eine phase der bis dezember 2008
16 pridelkov, začetih leta 2008 s predložitvijo zelene knjige (
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bis jetzt war die tatsache, dass die taschen kein verschlusssystem hatten, lediglich im foto 509 dargestellt.
do sedaj je bilo dejstvo, da žepi nimajo zapenjalnega sistema, samo ilustrirano na fotografiji 509.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein einfluss von umwelt und genetischen faktoren bezüglich dieser unterschiede konnte bis jetzt noch nicht nachgewiesen werden.
vpliva okolja in genetskih dejavnikov na te razlike niso ugotovili.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
anmerkung : der hauptref inanzierungssatz ist der satz , der bis zum 28 .
opomba : obrestna mera za operacije glavnega refinanciranja je obrestna mera , ki se je uporabljala pri avkcijah s fiksno obrestno mero za operacije , izvršene pred 28 .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bis jetzt galt dieser grundsatz nicht notwendigerweise für arbeitnehmer, die von einem leiharbeitsunternehmen in einen anderen mitgliedstaat entsandt wurden.
doslej se to načelo ni nujno uporabljalo za delavce, ki jih je napotila agencija za zagotavljanje začasnega dela iz druge države članice.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die ausgaben werden auf der grundlage der bis zum 31. dezember getätigten mittelbindungen verbucht.
finančne obveze se vpišejo v računovodske izkaze na osnovi zakonskih finančnih obvez, prevzetih do 31. decembra.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die verpflichtungsermächtigungen werden auf der grundlage der bis zum 31. dezember eingegangenen rechtlichen verpflichtungen verbucht.
finančne obveze se vpišejo v račune na osnovi zakonskih finančnih obvez, prevzetih do 31. decembra.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: