Şunu aradınız:: der bis jetzt bezifferbare schaden (Almanca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovenian

Bilgi

German

der bis jetzt bezifferbare schaden

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovence

Bilgi

Almanca

aufgaben bis jetzt:

Slovence

nalog do sedaj:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bis jetzt wurden keine missbildungen gemeldet.

Slovence

vendar do danes niso poročali o nobenih posebnih malformacijah.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bis jetzt liegen nur vorschläge für Änderungen vor.

Slovence

doslej so bili predstavljeni le predlogi za spremembe.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gewonnene erkenntnisse bis jetzt gab es keine probleme.

Slovence

pridobljena spoznanja pojavile se niso nobene težave.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bis jetzt wurden in 83 fällen verwaltungsverfahren eingeleitet.

Slovence

do zdaj so bili upravni postopki sproženi v 83 primerih.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei sachgemäßer anwendung sind nebenwirkungen bis jetzt nicht bekannt.

Slovence

Če se uporablja pravilno, stranski učinki do sedaj niso znani.

Son Güncelleme: 2012-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem hat bis jetzt die ana alle kosten des koordinators getragen.

Slovence

poleg tega je ana do zdaj kril vse stroške koordinatorja slotov.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bis jetzt betrafen die solvit-fällevorwiegend folgende themenbereiche:

Slovence

v praksi so področja, s katerimi se sistem solvitnajpogosteje srečuje, naslednja:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beschreibung der bis 2020 zu finanzierenden zielgebiete

Slovence

opis ciljnih območij, ki se bodo financirala do leta 2020

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die reform der fue-politik wurde bis jetzt fast ausschließlich aus der nationalen perspektive in angriff genommen.

Slovence

reforme politik za raziskave in razvoj so bile do zdaj načrtovane skoraj izključno z nacionalnega vidika.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2.3 bis jetzt hat die eu keinerlei direkte rechtliche kompetenzen im sport.

Slovence

2.3 eu še nima neposredne pravne pristojnosti na področju športa.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beschreibung der bis 2020 zu finanzierenden infrastruktur für dienstleistungen

Slovence

opis infrastrukture storitev, ki se bo financirala do leta 2020

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anzahl der bis 2017, 2020 und 2023 erarbeiteteten leitlinien.

Slovence

Število oblikovanih smernic do leta 2017, 2020 in 2023.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

) begonnen wurden, eine phase der bis dezember 2008

Slovence

16 pridelkov, začetih leta 2008 s predložitvijo zelene knjige (

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bis jetzt war die tatsache, dass die taschen kein verschlusssystem hatten, lediglich im foto 509 dargestellt.

Slovence

do sedaj je bilo dejstvo, da žepi nimajo zapenjalnega sistema, samo ilustrirano na fotografiji 509.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein einfluss von umwelt und genetischen faktoren bezüglich dieser unterschiede konnte bis jetzt noch nicht nachgewiesen werden.

Slovence

vpliva okolja in genetskih dejavnikov na te razlike niso ugotovili.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

anmerkung : der hauptref inanzierungssatz ist der satz , der bis zum 28 .

Slovence

opomba : obrestna mera za operacije glavnega refinanciranja je obrestna mera , ki se je uporabljala pri avkcijah s fiksno obrestno mero za operacije , izvršene pred 28 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bis jetzt galt dieser grundsatz nicht notwendigerweise für arbeitnehmer, die von einem leiharbeitsunternehmen in einen anderen mitgliedstaat entsandt wurden.

Slovence

doslej se to načelo ni nujno uporabljalo za delavce, ki jih je napotila agencija za zagotavljanje začasnega dela iz druge države članice.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die ausgaben werden auf der grundlage der bis zum 31. dezember getätigten mittelbindungen verbucht.

Slovence

finančne obveze se vpišejo v računovodske izkaze na osnovi zakonskih finančnih obvez, prevzetih do 31. decembra.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die verpflichtungsermächtigungen werden auf der grundlage der bis zum 31. dezember eingegangenen rechtlichen verpflichtungen verbucht.

Slovence

finančne obveze se vpišejo v račune na osnovi zakonskih finančnih obvez, prevzetih do 31. decembra.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,040,678,378 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam