Usted buscó: fischereiausschusses (Alemán - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovenian

Información

German

fischereiausschusses

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

sekretariat des fischereiausschusses

Esloveno

tajništvo odbora za ribištvo

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kompetenzen des fischereiausschusses werden bedeutend gestärkt.

Esloveno

s svetom bomo začeli razpravljati šele v okviru soodločanja.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kompetenzen des fischereiausschusses werden also erheblich gestärkt.

Esloveno

ta odbor združuje 45 evroposlancev in jeodgovoren za obravnavo zadev v zvezi z ribištvom, preden se predložijo vsem poslancem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

durchführung von expertenworkshops zu von den koordinatoren des fischereiausschusses festgelegten themen.

Esloveno

oblikovanjestrokovnih odborov zunanjih strokovnjakov za stalno podporo članom odbora za ribištvo za določeno zadevo na zahtevo koordinatorjev.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

-in kenntnis des berichts des fischereiausschusses (a6-0019/2005),

Esloveno

-ob upoštevanju poročila odbora za ribištvo (a6-0019/2005),

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ein großteil der tätigkeit des fischereiausschusses betraf rechtsakte zur umsetzung der reform von 2002.

Esloveno

večina dejavnosti odbora za ribištvo je bila posvečena zakonodajnim aktom v skladu z reformo iz leta 2002.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kommission wird der bis 2020 vorgesehenen erweiterung des fischereiausschusses für die fischereikommission des östlichen und des westlichen zentralatlantiks unterstützen.

Esloveno

komisija bo do leta 2020 podprla nadgradnjo odbora za ribištvo za vzhodni srednji atlantik in komisije za ribištvo v zahodnem srednjem atlantiku.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die bildung von externen expertenpanels zur ständigen unterstützung der mitglieder des fischereiausschusses zu einem bestimmten thema auf anforderung der koordinatoren.

Esloveno

notranji sestavki in študije, ki jih pripravijo uslužbenci tematskega sektorja b na zahtevo koordinatorjev, predsednika, sekretariata odbora za ribištvo ali drugih političnih organov.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in kenntnis des berichts des haushaltskontrollausschusses sowie der stellungnahme des fischereiausschusses (a7-0130/2012),

Esloveno

ob upoštevanju poročila odbora za proračunski nadzor in mnenja odbora za ribištvo (a7-0130/2012),

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-in kenntnis des berichts des fischereiausschusses sowie der stellungnahme des entwicklungsausschusses (a6-0001/2004),

Esloveno

-ob upoštevanju poročila odbora za ribištvo in mnenja odbora za razvoj (a6-0001/2004),

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in diesem fall könnte es bei einer fehlenden anpassung der zuständigkeiten des ep-fischereiausschusses zu kompetenz-konikten mit anderen ausschüssen kommen.

Esloveno

predlaga, da se sklicevanje„na mednarodne ribiške sporazume“ spremeni v sklicevanje„na partnerske sporazume o ribištvu s tretjimi državami, regionalne ribiške organizacije ter mednarodne forume in organe“.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-in kenntnis des berichts des fischereiausschusses sowie der stellungnahmen des haushaltsausschusses und des entwicklungsausschusses (a6-0114/2005),

Esloveno

-ob upoštevanju poročila odbora za ribištvo ter mnenj odbora za proračun in odbora za razvoj (a6-0114/2005),

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beschluss der kommission vom 19. november 1993 zur einsetzung eines wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen fischereiausschusses (93/619/eg)

Esloveno

z dne 19. novembra 1993o ustanovitvi znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(2) unbeschadet des absatzes 1 werden die in artikel 5 genannten programme nach anhörung des wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen fischereiausschusses und des beratenden ausschusses für die fischwirtschaft verabschiedet.

Esloveno

2. brez vpliva na odstavek 1 je treba programe, navedene v členu 5, sprejeti po posvetovanju z stecf in acf.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(2) die personen, die aufgrund des in absatz 1 genannten beschlusses mitglieder des wissenschaftlich-technischen fischereiausschusses sind, sind mitglieder des ausschusses bis zum ablauf ihrer amtszeit.

Esloveno

2. Člani znanstvenega in tehničnega odbora za ribištvo, ki je bil ustanovljen s sklepom, razveljavljenim z odstavkom 1, ostanejo člani odbora, dokler jim ne poteče mandat.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(1) die kommission kann auf der grundlage eines gutachtens des wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen fischereiausschusses (nachstehend stecf genannt) Änderungen zu dem survey-plan gemäß abschnitt g punkt 1 ziffer iii) des anhangs genehmigen.

Esloveno

1. komisija lahko odobri spremembe raziskav, navedenih v oddelku g(1)(iii) priloge, na podlagi nasveta znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo (v nadaljnjem besedilu ztgor).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,801,668 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo