Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vgl. fn. 15.
glej opombo 15.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
siehe fn 50.
glej opombo 50.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
siehe fn. 1.
glej sprotno opombo 1.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
64 — oben in fn.
64 – navedena zgoraj.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--fn, --font schriftname
- e command
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe oben fn. 49.
glej zgornjo opombo 49.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe fn 16 und 17.
glej opombi 16 in 17.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oben in fn. 37 angeführt.
zgoraj navedena uredba.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe fn 2, rz. 221.
glej opombo 2, odstavek 221.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
20 — angeführt in fn. 7.
20 – sodba, navedena v opombi 7.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
25 — vgl. vorstehende fn. 5.
25 – glej opombo 5 zgoraj.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe fn 2; rn. 161ff
glej sprotno opombo 2 in odstavek 161isl.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a.a.o.,siehe fn 37.
m., glej opombo 37.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
urteil dodl und oberhollenzer, in fn.
enako velja za sodbi dodl in oberhol-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12), und cucchi (oben in fn.
24 – glej sodbo z dne 2. avgusta 1993 v zadevi celbi (c-266/91, recueil, str.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0,98 · fn ≤ f ≤ 1,02 · fn.
0,98 · fn ≤ f ≤ 1,02 · fn
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
37) und agrargenossenschaft pretzsch (in fn.
3508/92 in 3887/92, je nadzor na kraju samem tudi pri preverjanju obstoja povr�in, prijavljenih v zahtevkih za pomoč, torej zasnovan kot sredstvo za preverjanje izvajanja, ki je omejeno (na vzorec) in ga opredeljuje več določb, ki poleg tega, da določajo podrobna pravila postopka (glej člena 6(7) in 7(1) uredbe �t.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
34, sowie hervein u. a., in fn.
1408/71, uporabila nizozemska zakonodaja, ki ne določa družinskih dodatkov za otroke v starosti, ki jo imata otroka b.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
36 — vgl. in diesem kontext oben, fn.
36 – v zvezi s tem glej opombo 27 zgoraj.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
43), und spanien/kommission (in fn.
54 – zgoraj navedena sodba Španija proti komisiji, točke od 34 do 41, v kateri je sodi�če med drugim poudarilo, da seznam dejavnikov, ki jih je treba upo�tevati pri analizi tveganj iz člena 6(4) uredbe �t. 3887/92, ni izčrpen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: